Translation of "but on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
But hold on.
Но подождите.
But moving on.
Перейдём к следующему.
But they're on.
Знаю, знаю.
But Go on.
Позови ее.
But on the inside, it's anything but.
Но изнутри все не так.
But here, restrictions are not based entirely on age, but on family bloodlines.
Но здесь ограничения основываются не только на возрасте, но также на семейной родословной.
Oh but come on?
Ну, продолжайте же!
But life went on
Но жизнь продолжалась.
But I'm on duty!
Я на дежурстве.
Come on. But carefully.
там наши вперед осторожнее
But what's going on ?
Но что происходит?
But positively. Come on.
Несомненно.
But on what grounds?
Но на каком основании?
But go on in.
Сейчас не стоит заставлять его ждать.
But mom.. Come on!
Но мама, завтра...
But I'll live on!
Но умирать я не собираюсь, что бы ты ни говорил!
But come on in.
Но проходи.
Go on, but in Finnish.
Продолжай, только по фински.
But we will soldier on.
Но мы будем продолжать сражаться.
But based on what data?
Но на чем основаны эти данные?
But what is going on?
Но что проис ходит?
But you're on your own.
Но тогда ты пойдешь сам по себе.
But let's stay on this.
Но остановимся вот на чём.
But not on your life.
Но не и в този живот.
But what's going on there?
Но что там происходит?
But we must carry on.
Ужасно? Но вы должны продолжать.
But why pick on me?
МАЙК Но почему я?
but life has moved on.
Но жизнь идёт.
Thanks, but I'm on duty.
Спасибо, мы при исполнении.
But he's on his way.
Но он уже едет.
But you said later on?
Вы сказали позднее?
But be on your guard.
Что сделано, то сделано.
But hl's thoughts live on.
Но мысли его остались.
But stay on the beach.
Спасибо. Но с берега не уходите.
But... it's on its way.
Но это пока зреет.
But it depends not on chance, but on whether we create the relevant knowledge in time.
Но это зависит не от случая. А от того сможем ли мы вовремя создать необходимые знания.
But it depends not on chance, but on whether we create the relevant knowledge in time.
А можем и нет. Но это зависит не от случая. А от того сможем ли мы вовремя создать необходимые знания.
Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию.
But we're doing it on time and on budget.
Но Мы делаем это по времени и бюджета.
But on the subject of Valdez, there's practically nothing but silence.
Но про Вальдеса практически все молчат.
But the trouble is, it kept on tipping over, but (Laughter)
А по форме бутылка была похожа на (известную модель) Памелу Андерсон. Проблема была в том, что бутылка постоянно падала ... (Смех)
Is currently on but no neighbors on, so it's gonna stay on.
Она сейчас включена, но не имеет включенных соседей, т.е. она останется включенной.
But there are constraints on Hezbollah.
Для Хезболлы также есть сдерживающие факторы.
But capitalism relies on good faith.
Однако капитализм полагается на добросовестность.