Translation of "but we" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But we know, don't we?
Но мы то с вами знаем, правда?
We all love our games, but we can't help but wonder
Мы все любим наши игры, но нам остается только удивляться
But we don t.
Но мы не можем преуспеть во всем.
But we celebrate.
Но мы празднуем.
But we do.
Но ведь и вправду помогаем.
But we don't.
Но мы не ценим наш разум.
But basically we
Но в основном мы
But we do.
Да, это так.
But we moved.
Но мы переехали.
But we exist.
Но мы то есть.
But we cannot!
Но если мы не можем!
But we know.
А у нас есть опыт.
But are we?
Но счастливы ли мы?
But we will.
Все будет в порядке, вот увидишь.
But did we?
Мы приложили?
But we might!
Но ведь такое возможно?
But We couldn't.
Но молчали.
No, but we can, can't we?
Конечно, а мы можем, да?
We don't just live, but we make.
Мы не просто живем, мы делаем,
We like bacchanal, but we avoid conflict.
Мы больше говорим, чем делаем.
We ordered pink, but we received blue.
Мы заказали розовый, а получили синий.
We were poor, but we were happy.
Мы были бедны, но счастливы.
We want to help, but we can't.
Мы хотим помочь, но не можем.
But we know the truth, don't we?
Но мы то знаем правду, не так ли?
We don't know why, but we do.
Мы не знаем, почему, но мы поступаем именно так.
But we haven't the book, have we?
Что такой книги у вас нет?
But we finally made it, didn't we?
Но теперь всё позади, правда?
But we must keep trying, mustn't we?
Это бесполезно! И всетаки мы должны стараться, так?
But we have all night, don't we?
У нас ведь вся ночь впереди? Да.
But we don t know any other way but to be who we are.
Но мы не знаем другого пути, кроме как быть теми, кто мы есть.
But it's Thursday, I know. We usually do this Friday, but we, uh,
Но... сегодня... ...Четверг, я знаю.
But, can we wait?
Но можем ли мы ждать?
But then we moved.
Но потом началось переселение народов.
But, we buy everything.
Мы все покупаем.
But we knew that.
Но мы знали это.
But we are friends.
Но мы друзья.
But still we celebrate.
Но мы всё же празднуем.
But where are we?
Но где мы?
But we remain committed.
Но мы не ослабляем своей приверженности.
But we did exist.
Однако мы существовали.
But we could guess.
О! Это верно!
But we have something.
Но это уже кое что.
But...we... like to...
Но... мы... как бы...
But we know better.
Но мы знаем лучше.
But we don't know.
Мы не знаем.