Translation of "but yet are" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yet. But people are trying. | Но люди пытаются. |
But we are not finished yet. | Но мы еще не закончили. |
we are yet but young in deed. | Мы молоды ещё для этих дел. |
They are not here yet, but soon. | Еще не нашли, но скоро найдут. |
We are so similar but yet there are all these fantastic differences, familiar yet twisted. | Мы так похожи, но все же есть все эти фантастические различия, которые уже давно переплетены. |
But now are they many members, yet but one body. | Но теперь членов много, а тело одно. |
But yet we are not quite out of danger, said Eliza we are not yet in Canada. | Но все таки мы не совсем вне опасности , сказала Элиза, мы еще не в Канаде. |
But we are not out of the woods yet. | Но радоваться еще рано. |
NO, NOT YET, BUT YOUR MEN ARE ALL HERE. | Нет, ещё нет, но все ваши люди здесь. |
Now we are not there yet, but it is happening. | Сейчас мы пока не достигли этого, но это происходит. |
The conjunctions are for, and, nor, but, or, yet, so. | Вот они for для , and и nor также не , but но or или yet ещё so поэтому . |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет! Человек восстает |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
And yet, but yet man is rebellious, | Действительно, человек преступает пределы дозволенного |
And yet, but yet man is rebellious, | Так нет же! Человек преступает пределы дозволенного , |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет же! Преступает все пределы человек, |
And yet, but yet man is rebellious, | Истинно, человек становится буйным, |
These have yet to be produced, but are published in J.M. | При этом он не относит эти проблемы к конкретному режиму. |
Yet elections are but a first step for achieving these goals. | Однако выборы это только первый шаг к достижению этих целей. |
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet. | Это те идеи, которые восприняты, но еще не применены. |
They are yet young, but when they are old, they will be very ugly. | Сами события излагаются от лица последних, как рассказы о том, что они помнят. |
We really have some nice rides, but they are not drivable yet. | У нас есть несколько интересных проектов, но они пока не на ходу. |
But nothing know yet... | Но она ещё не знает |
But no result yet. | Пока никаких результатов. |
But not just yet. | Но еще не сейчас. |
Not yet, but soon. | Пока нет, но скоро можно будет. |
Yet many are. | Но, всё же, многие уже известны. |
We are troubled on every side, yet not distressed we are perplexed, but not in despair | Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся |
These items, received in 1992, are not yet one year old but are being used continuously | Сюда относится оборудование, которое было получено в 1992 году и используется менее года, однако постоянно находится в эксплуатации |
There are certain places that are not just well, but rather superbly located, and yet they are still unlucky. | Есть такие места, расположенные не то чтобы хорошо, а даже отлично, но какие то невезучие. |
But yet she didn't stop. | Но она не остановилась |
But that's not electricity yet. | Но это еще не электричество. |
But yet, it was human. | Но было в этом что то человеческое. |
Right, but yet Craigslist does. | Да, но Craigslist разрешает. |
But you're not done yet. | Но вы ещё не достигли пункта назначения. |
But we're not there yet. | Но сейчас это не так. |
But you haven't eaten yet. | Но вы еще не поели. |
It's not prefect yet, but... | Я коечто задумал! Рассказывай, Кальво! |
I don't know yet, but... | Я не знаю, но... |
His wife, Tomica Wright, has said that the tracks still exist, but are yet to be released because there are many legal issues that are yet to be settled. | Его жена, Томика Райт, сказала, что треки существуют, но они еще не выпущены, поскольку есть много правовых вопросов, которые еще не урегулированы. |
Thus, managements should not dismiss governance reforms that are potentially valuable, but that investors are not yet focused on, and that markets do not yet price. | Таким образом, менеджменту не следует отвергать реформы контроля, которые потенциально ценны, но на которых инвесторы еще не сфокусированы и которые рынки еще не оценивают. |
Nay, but they are in doubt concerning My reminder nay but they have not yet tasted My doom. | Они пребывают в сомнении о Моем напоминании! О, нет! |
Nay, but they are in doubt concerning My reminder nay but they have not yet tasted My doom. | Да, они сомневаются о моем напоминании! Да, они еще не вкусили моего наказания! |
Nay, but they are in doubt concerning My reminder nay but they have not yet tasted My doom. | Они сомневаются в Моем Напоминании (Коране). О нет! |