Translation of "buy up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come up and buy!
А ну, подходи, подходи!
People were lined up to buy tickets.
Люди выстроились в очередь, чтобы купить билеты.
I'm saving up to buy a new car.
Я коплю на новую машину.
Tom is saving up to buy a house.
Том откладывает деньги на покупку дома.
Tom has been saving up to buy a yacht.
Том копит деньги на покупку яхты.
I've been saving up to buy a new saxophone.
Я коплю деньги на покупку нового саксофона.
It's rough, but I'll buy it up to there.
В общих чертах я согласен с этим.
Come on, get up. I'll buy you a drink.
Давай, вставай, я куплю тебе выпить.
Listen, have you offered to buy her contract up?
Слушай, а вы предлагали ей выкупить контракт?
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем! Покупаем!
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем!
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration.
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики. И он мог бы купить охлаждение.
People are excited, and they are lining up to buy.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
Up in the morning and hear need to buy, huh?
Утром и слышать нужно купить, да?
Elon Musk consequently dropped his plans to buy up the shares.
При этом Илон Маск впоследствии отказался от своих планов выкупить акции.
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
Мой парень собирается накопить денег и купить спортивную машину.
It is up to you whether to buy it or not.
Тебе решать, покупать или нет.
It is up to you whether to buy it or not.
Вам решать, покупать его или нет.
If this keeps up, I'm gonna buy you a fur coat.
Если мне и дальше будет так везти, я куплю тебе шубу.
You're getting all dressed up to go out and buy tickets.
Это ты так нарядилась, чтобы сходить за билетами?
Elizabeth will be so broken up she'll buy three new hats.
А что такого? Элизабет так расстроится, что купит себе сразу три новых шляпки
Tom said he was saving up money to buy a new car.
Том сказал, что он откладывает деньги на покупку новой машины.
When I grow up, you earn enough to buy a gold necklace.
Когда я вырасту, то заработаю достаточно чтобы купить золотое ожерелье.
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.
Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость.
Tom said that he was saving up money to buy a new car.
Том сказал, что он откладывает деньги на покупку новой машины.
We can buy the stuff and make the sandwiches up at my place.
Можно купить все и сделать сэндвичи у меня дома.
All you can buy up these stairs is a bullet in the head.
Наверху только пуля в голову.
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Заказывайте 1, 2, 100 копий своим друзьям.
I'll buy it, I'll buy it!
Я заплачу, я заплачу!
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others.
Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других.
It's time to get around to getting up and go to buy a drink.
Пора собраться встать пойти купить выпить.
I will buy the same build but with red color when I grow up
Я тоже, когда вырасту, куплю такую. Но мне хотелось бы красную. Такую примерно.
I'll buy the same thing you buy.
Я куплю то же, что и ты.
I'll buy the same thing you buy.
Я куплю то же, что и вы.
Buy!
Покупай!
Buy
Покупка
Buy!
Покупайте!
If you want to send you know, cold into the Midwest, you buy at pipeline capacity, you buy up options on heating and cooling degree days.
Если вы хотите, чтобы на Среднем Западе стало холодно, вы покупаете по оптовой цене, вы скупаете опционы на дни обогрева и охлаждения.
If you buy a garbage can Christmas week, they tie it up in red ribbons.
Любой мусор покупаемый в Рождество всегда перевязывают красной лентой
Just go buy like the top ten apps out there, buy Evernote, buy Twitter?
Просто купите топ десять приложений, купите Evernote, купите Twitter?
Tom didn't buy what he needed to buy.
Том не купил то, что ему было нужно купить.
Tom didn't buy everything he needed to buy.
Том купил не всё, что ему было нужно.
I'll buy you this and buy you that
Я куплю тебе это, и куплю тебе то
I'll buy you this and buy you that
Я куплю тебе это и куплю тебе то
The home crowd lined up outside the stadium to buy their tickets and waited up to five hours in the heavy rain.
Болельщики Манчестер Юнайтед выстроились у стадиона, чтобы купить билеты многие провели в очередях под сильным ливнем пять часов.