Translation of "by believing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Believing - translation : By believing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll end by believing me, by believing my love.
Вы поверите, вы в конце концов поверите мне. Поверите в мою любовь.
Believing that he cannot be killed by firearms,
Веря, что его нельзя убить огнестрельным оружияем
The believing men and believing women are friends of one another.
Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его посланнику.
The believing men and believing women are friends of one another.
Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу.
The believing men and believing women are friends of one another.
Верующие мужчины и верующие женщины друзья, сторонники и соратники. Благодаря своей вере, они побуждают друг друга к исполнению предписаний религии истины и удерживают от того, что их религия не одобряет.
The believing men and believing women are friends of one another.
Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), Друзья и покровители друг другу.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Seeing is believing.
Увидеть значит поверить.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть.
Without believing it?
Не думая этого на самом деле?
Can we earn God's favor by worshipping Him or believing in Him?
Можно ли заслужить расположение Господа верой и молитвами?
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands.
в тот день, когда ты увидишь, как перед верующими мужчинами и верующими женщинами и справа от них будет распространяться их свет. Возрадуйтесь сегодня Райским садам, в которых текут реки.
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands.
в тот день, когда ты увидишь, как перед верующими мужчинами и верующими женщинами и справа от них будет распространяться их свет.
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands.
В тот День, когда ты увидишь впереди верующих мужчин и верующих женщин и по правую сторону от них Свет их веры и добродеяний, а ангелы им говорят Вам добрая весть!
Are you believing this?
Нет...
GoToMeeting meeting is believing.
Лозунг GoToMeeting встречам надо верить .
Nobody's believing you now!
Это тебе никто не верит больше!
Better than believing you!
Всё лучше, чем верить тебе, АбуСери.
Allah has promised the believing men and believing women Gardens beneath which rivers flow.
Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого.
But Allah pardoneth believing men and believing women, and Allah is ever Forgiving, Merciful.
Всевышний сообщил, что покарает мужчин и женщин, которые стали лицемерами и многобожниками, и простит мужчин и женщин, которые отдали предпочтение правой вере. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный.
But Allah pardoneth believing men and believing women, and Allah is ever Forgiving, Merciful.
Поистине, Аллах Всепрощающий и Милосердный!
Believing a sentence is tantamount to believing that the world is in the first set.
Веря предложению равносильно вере в то что мир в первом наборе.
I'm having trouble believing it.
Мне с трудом в это верится.
I stopped believing in myself.
Я перестал верить в самого себя.
No, your father stopped believing.
Нет, твой папа утратил веру.
You'll have me believing that.
Ты заставишь меня поверить в это.
If you keep on believing
Не падай духом, чтобы
And me, listening, almost believing?
И я, слушая, почти верю?
She's spent a lifetime believing.
Всю свою жизнь она верила.
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands. Glad tidings for you this Day!
В тот день, как ты увидишь, что у верующих мужчин и женщин течет их свет пред ними и с правой стороны их Радостная весть вам сегодня!
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands. Glad tidings for you this Day!
В тот день, когда ты , Мухаммад, увидишь, что перед верующими, мужчинами и женщинами, а также с их правой стороны изливается свет, им будет сказано Сегодня возвещается вам о садах, в которых текут ручьи.
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands. Glad tidings for you this Day!
В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин, По праву сторону от них, Струится ясный Свет (и слышится) Сегодня вам предстанет радостная весть!
On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands. Glad tidings for you this Day!
Некогда ты увидишь, как пред верующими мужами и верующими женами потечет свет их, пред ними и с правой стороны их Сего дня благовествуется вам о садах, по которым текут реки, в которых вы пребудете вечно!
Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong doers in aught save ruin.
Прости меня и моих родителей, и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. И не прибавляй для беззаконников для неверующих ничего, кроме погибели (как в этом мире, так и в Вечной жизни)!
Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong doers in aught save ruin.
Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели! .
Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong doers in aught save ruin.
Прости меня и моих родителей, которые (по Твоей воле) дали мне жизнь, и тех, кто вошёл в мой дом верующим, и всех верующих мужчин и верующих женщин, и не приумножь неверным ничего, кроме гибели!
Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong doers in aught save ruin.
Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. Грешникам же приумножь только гибель!
Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong doers in aught save ruin.
Прости моим родителям и мне И всем, кто в дом мой верующим вступит, Всем верующим девам и мужам. Но злотворящим ничего не прибавляй, а погуби их .
Imagine not believing in anything anymore.
Представьте, каково это, больше ни во что не верить.
Even I ended up believing it.
И я поверил в то, что это так.
I'm having trouble believing it myself.
Мне самому с трудом в это верится.
They start believing their own con.
Они начинают верить в собственную ложь.
Atheism is not believing in God ...
Атеизм заключается в неверии в Бога.
You have disbelieved after your believing.
Вот уже вы стали неверными (произнеся эту насмешку), после вашей веры.
he was among Our believing servants.
(Ведь), поистине, он пророк Нух из (числа) рабов Наших верующих!

 

Related searches : Believing That - Keep Believing - For Believing - Keep On Believing - Never Stop Believing - Hearing Is Believing - Seeing Is Believing - Fool Into Believing - Believing In God - By - By-and-by - By The By