Translation of "by its" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Its adoption by | Принятие их путем консенсуса произошло в решающий момент жизни палестинского народа, перед которым стоят огромные |
It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity. | Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота. |
Triangle by Its Vertices | Треугольник по вершинам |
Polygon by Its Vertices | Многоугольник по вершинам |
Union by its Presidency | союза его Председателем |
Similarly, by bridging its growing skills gap, China could augment its GDP by 250 billion by 2020. | А в случае Китая успешное решение вопроса дефицита квалифицированных сил может привести к увеличению ВВП страны на 250 миллиардов долларов к 2020 году. |
In two years, its unemployment rate increased by 5.3 , its budget deficit by 1.1 . | За два года уровень безработицы вырос на 5,3 , а дефицит бюджета составил 1,1 . |
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. | Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх. |
Its sincerity could be judged by its disarmament policy. | Подтверждением тому является ее политика в области разоружения. |
Crimes committed by its nationals. | совершения преступлений его гражданами. |
European Union by its Presidency | его Председателем |
European Union by its presidency | Европейского союза его Председателем |
By its length, of course. | Конечно, по длине. |
For its part, Japan has recently enhanced its support for such actions by African countries by | Со своей стороны, Япония недавно усилила свою поддержку таких действий африканских стран, выделив 61 млн. долл. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно то дерево приносит свои плоды в каждый миг с дозволения своего Господа. И приводит Аллах притчи людям, чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)! |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно приносит свои плоды в каждый миг с соизволения своего Господа. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Это дерево постоянно приносит людям огромную пользу, и по воле Аллаха люди могут наслаждаться его плодами круглый год. То же самое можно сказать о древе правой веры, корни которого закрепляются в человеческой душе благодаря знаниям и твердой убежденности. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно плодоносит каждый миг с дозволения своего Господа. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно непрестанно приносит плоды по воле своего Творца. Подобно этому слово веры и единобожия. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно плодоносит непрестанно с соизволения Господа своего. |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord? | Оно, по изволению Господа своего, приносит в снедь плод свой во всякое время. |
by Sphere as its opening theme. | в исполнении Sphere . |
By heaven with all its tracks | (И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, |
By heaven with all its tracks | Клянусь небо, обладателем путей (звездных), |
By heaven with all its tracks | Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью или небом со звездами)! Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок. |
By heaven with all its tracks | Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью или небом со звездами)! |
By heaven with all its tracks | Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги, |
By heaven with all its tracks | Клянусь небом и звездными тропами на нем, |
By heaven with all its tracks | В знак неба, обладателя путей, |
By heaven with all its tracks | Клянусь небом, изчерченным орбитами звезд |
By the sun and its radiance. | (Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием, |
By the sun and its radiance. | Клянусь солнцем и его сиянием, |
By the sun and its radiance. | Клянусь солнцем и его утренним сиянием! |
By the sun and its radiance. | Клянусь солнцем и его сиянием! |
By the sun and its radiance. | В знак солнца и сияния его |
By the sun and its radiance. | Клянусь солнцем и утренней светозарностью его, |
destroying everything by its Lord s command. | (Этот вихрь) разрушает (и губит) всякую вещь по повелению по воле своего Господа. |
By the heaven with its Houses, | (Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд , |
Bézier Quadratic by its Control Points | Квадрика Безье по контрольным точкам |
Bézier Cubic by its Control Points | Кубика Безье по контрольным точкам |
Construct a Point by its Coordinates | Построить точку по координатам |
Bézier Curve by its Control Points | Кривая Безье по контрольным точкам |
Select an area by its outline | Выделение контура |
Its liver expands by eight times. | Их печень увеличивается в восемь раз. |
Its by the Grace of God. | Это милолость Божия. |