Translation of "by my" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Seize (me) not by my beard, nor by my head! | Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать. |
Seize (me) not by my beard, nor by my head! | Не хватай меня за бороду и за голову. |
Seize (me) not by my beard, nor by my head! | Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей. |
Seize (me) not by my beard, nor by my head! | Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай). |
By my Lord! | Скажи Клянусь моим Господом! |
By my food?! | Моей едой? |
My studies are financed by my mother. | Мою учёбу оплачивает мать. |
My studies are financed by my mother. | Мою учёбу финансирует мать. |
I had my bicycle fixed by my brother. | Мой велосипед был починен моим братом. |
I had my bicycle fixed by my brother. | Мой велосипед был отремонтирован моим братом. |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Сказал он пророк Нух Господь мой, я призывал свой народ (к Вере и Покорности Тебе) ночью и днем, |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Он сказал Господь мой, я звал свой народ ночью и днем, |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Он сказал Господи! Я призывал мой народ ночью и днем, |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Нух сказал Господи мой! Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно. |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Нух сказал Господи! Воистину, я призывал мой народ и ночью и днем, |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | И (Нух) сказал О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой днем и ночью, |
He said My Lord, I called my people by night and by day, | Он сказал Господи мой! Я призывал народ мой ночь и день |
By my hand, I swear, and by my father's soul, tish ill done. | Я бы в какойнибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог! |
By selling my paintings. | У меня свои методы, черт возьми. |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Сказал он пророк Нух Господь мой, я призывал свой народ (к Вере и Покорности Тебе) ночью и днем, |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Он сказал Господь мой, я звал свой народ ночью и днем, |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Он сказал Господи! Я призывал мой народ ночью и днем, |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Нух сказал Господи мой! Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно. |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Нух сказал Господи! Воистину, я призывал мой народ и ночью и днем, |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | И (Нух) сказал О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой днем и ночью, |
He said 'My Lord, I have called my people by night and by day, | Он сказал Господи мой! Я призывал народ мой ночь и день |
Am I yanked by my boots or pulled by the hair of my head? | Трудом ли я достиг положения, или просто повезло? |
Well, I mean, put down by my wife,... and slandered by my best friend. | Вот так, значит... Унижен своей женой, оклеветан лучшим другом! |
He Harun (Aaron) said O son of my mother! Seize (me) not by my beard, nor by my head! | (Харун) сказал (Мусе, который схватил его правой рукой за волосы, а левой за бороду) О, сын моей матери! |
My father and my brother were killed by guns. | Мой отец и мой брат были убиты. |
Done entirely by hand by my daughter Bertha. | Это сделала моя дочь Берта, своими руками. |
Done entirely by hand by my daughter, Bertha... | Ее сделала моя дочь Берта, своими руками. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Поистине, Я избрал тебя пред людьми Моими посланиями и Моей речью (без посредника). |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я избрал тебя пред людьми для Моих посланий и Моего слова. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я избрал тебя и оказал тебе великую милость, которой не были удостоены многие другие. Я одарил тебя пророческим посланием, которого удостаиваются только самые лучшие. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я возвысил тебя над людьми благодаря Моему посланию и Моей беседе. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Воистину, Я возвысил тебя над всеми людьми для передачи Моих посланий и Моего слова. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что Я тебе назначил), И передачи Слова Моего. |
My Camera by Marcin Wichary | Моя Камера, Марсин Вичери |
My vacation went by quickly. | Мой отпуск прошёл быстро. |
My vacation went by quickly. | Мои каникулы прошли быстро. |
My grandmother lives by herself. | Моя бабушка живёт одна. |
My mother lives by herself. | Моя мать живет одна. |
She sat by my side. | Она сидела сбоку от меня. |
I'm loved by my parents. | Родители любят меня. |