Translation of "by this author" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Author - translation : By this author - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3) , by Timothy Lenz (Author), Andrew Glass (Author), Bhikshu Dharmamitra (Author). | 3) , Тимоти Лэнц (Автор), Эндрю Гласс (Автор), Бхикку Дхармамитра (Автор). |
Photo by author. | Фото сделано автором. |
Photo by author | Фото сделано автором |
Screenshot by author | Скриншот автора |
by the author. | Пантелеевых, 1891. |
by the author. | Самсонов С. |
Group by Author | Группировать по авторам |
Image mixed by author. | Коллаж выполнен автором. |
Images mixed by author. | Фото разных авторов. |
Picture by the author. | Фото автора. |
Image remixed by author. | Изображение ремиксовано автором. |
Image by the author. | Фото автора. |
Photograph by the author. | Фотография автора |
Photo by the author. | Фото автора. |
Collage created by author. | Подборка автора. |
Photo by author (CC BY 2.0). | Фото автора. (CC BY 2.0). |
In this connection, the author refers to alleged harassment by the police. | В этой связи автор вновь напоминает о преследованиях со стороны полиции. |
Cartoon by Malagón tweeted by the author. | Карикатура с Malagón, распространена в Твиттере автором. |
(Recommended by author Kristen Han) | (Рекомендовано автором Global Voices Kristen Han) |
(Recommended by author Fabiano Post) | (Рекомендовано автором статей Fabiano Post) |
(Recommended by author Mirian Jugheli) | (Рекомендовано автором Global Voices Mirian Jugheli) |
(Recommended by author Arzu Geybullahyeva) | (Рекомендовано автором статей Arzu Geybullahyeva) |
Photo taken by the author. | Фото автора. |
Angeles City By the author. | Angeles City By the author. |
Published by the Author, 2005. | Published by the Author, 2005. |
Videotape submission by the author | Видеопленка, представленная автором |
Additional comments by the author | Дополнительные комментарии автора |
This link references the author. | Это ссылки на авторов |
On 29 and 30 December 1988, the author was heard by this tribunal. | Дело автора разбиралось в этом трибунале в его присутствии 29 и 30 декабря 1988 года. |
This result can be obtained by assisting the author in pursuing constitutional remedies. | Этого результата можно достичь путем оказания автору помощи в использовании конституционных средств правовой защиты. |
In this particular case, the author of the communication exercised this right by raising a banner. | В данном конкретном случае автор сообщения осуществил свое право путем демонстрации плаката. |
Photo by the author, J. Tadeo | Авторское фото Х.Тадео |
Comments by author apos s counsel | Комментарии адвоката автора |
The author suspects that no follow up will be given by this office, either. | Автор подозревает, что и эта инстанция ничего не предпримет по его жалобе. |
This author recommends redtweet and redshirt. | Этот автор рекомендует redtweet и redshirt. |
Who's the author of this story? | Кто автор этого рассказа? |
Who's the author of this story? | Кто автор этой повести? |
It's written not by one author, but by everyone. | Написана не одним автором, а всеми. |
Photograph by the author, used with permission. | Фотография автора использована с его разрешения. |
Photo by the author, used with permission. | Фотография автора, используется с разрешения. |
PataPata has been abandoned by its author. | Разработку PataPata было припиноно его автором. |
The author is not represented by counsel. | Автор сообщения не представлена адвокатом. |
The author is not represented by counsel. | Адвокатом автор сообщения не представлен. |
The facts as presented by the author | Факты, изложенные автором |
The facts as submitted by the author | Информация, представленная автором |
Related searches : By This - Corporate Author - Senior Author - Contributing Author - Main Author - Author Note - Principal Author - Author Contributions - Author Rights - Local Author - Author For - Author Profile