Translation of "cages" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

BATTERY CAGES
КЛЕТКИ БАТАРЕИ
He opened the cages.
Он открыл клетки.
Tom opened the cages.
Том открыл клетки.
I opened the cages.
Я открыл клетки.
There's often guard cages.
Там часто сторожевые клетки.
It's cheaper than cages.
Их так дешевле перевозить, чем в клетках
They were placed in cages.
Это место было поделено на квадраты.
The lions roared in their cages.
Львы рычали в своих клетках.
Release the animals from the cages.
Освободите животных из клеток.
Let the animals out of their cages.
Освободите животных из клеток.
Let the animals out of their cages.
Выпустите животных из клеток.
Of children behind bars, children in cages,
Детей за решётками, детей в клетках,
See, the rats in the smaller cages get what you might call more vitamins than those in the larger cages.
Смотрите, крысы из меньшей клетки получали больше как бы вы сказали, витаминов, чем из бОльших
The animals are kept in very small cages.
Звери содержатся в очень маленьких клетках.
We must fill all these cages with penguins.
Мы обязательно должны заполнить все эти клетки пингвинами!
Some animals will not breed when kept in cages.
Некоторые животные при клеточном содержании не размножаются.
In between wars, they ought to be locked up in cages.
...а в мирное время их лучше держать взаперти.
The inside men sneak into the cashier cages and collect the money.
Находящиеся в казино люди Оушена пробираются в кассы и собирают деньги.
Around 80 of marine cages in Taiwan are devoted to cobia culture.
Сейчас около 80 морских садков в Тайване выделено для марикультуры кобии.
Formula Junior was also the first racing class to require roll cages.
Formula Junior был первым классом, автомобили которого требовали специального каркаса.
So you take your old tomato cages, get rid of the tomato plants.
Берёте проволочную клетку для томатов, избавляетесь от самих растений.
For hens, they live in a laying warehouse, crammed inside so called battery cages .
Для куриц они живут в складе наложения, переполненные внутренние так называемые клетки батареи .
And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages.
И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.
Often, researchers are unwilling to include such items in their animals cages because other researchers do not.
Часто ученые отказываются помещать такие приспособления в свои клетки с животными потому, что это не делают другие.
The campaign involves the display of cages in various countries, each containing 10,657 empty bottles and cans.
Кампания включает показ клеток на 9 кубических метрах в различных странах, каждая клетка содержит 10,657 пустых бутылок и банок.
There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages.
В зоопарке без клеток обитает более 150 видов экзотических животных, включая исчезающие виды.
The only facility currently available for spare parts, furniture and equipment, and records retention storage are wire mesh cages.
В настоящее время для хранения запасных частей, мебели и оборудования, а также архивов используются лишь отгороженные проволочной сеткой площади.
Airplay BBC Radio 1's Zane Lowe premiered the single 'Lions in Cages' on his show on 4 October 2010.
Сингл Lions in Cages впервые прозвучал 10 октября 2010 года на BBC Radio 1 s Zane Lowe.
The album and video get their name from the song of the same name from his album The Soul Cages .
Альбом был назван в честь одноименной песни из альбома The Soul Cages .
Guarantees providing for the presumption of innocence need to be strengthened, which includes the banning of metal cages from courtrooms
Юрисдикция военных судов должна распространяться только на дела, связанные с воинскими преступлениями, и им не должны быть подсудны дела, в которых одной из сторон является лицо гражданское.
Animals must be off the menu because tonight they are screaming in terror in the slaughterhouse, in crates, and cages.
Животные должны быть исключены из нашего меню, потому что в этот вечер они с ужасом кричат на скотобойне, в ящиках, в клетках.
ISBN 0 252 02611 X Empty Cages Facing the Challenge of Animal Rights , published by Rowman and Littlefield, Lanham, Maryland, (2004).
Empty Cages Facing the Challenge of Animal Rights , published by Rowman and Littlefield, Lanham, Maryland, (2004).
These birds seem to have been in there for quite some time. Some have even scratched obscene graffiti into their cages' bottoms.
Кажется, эти птицы сидят здесь уже довольно долго. Некоторые даже нацарапали неприличные граффити на дне своих клеток.
The album includes four tracks from The Soul Cages , as well as a cover of the Bill Withers song Ain't No Sunshine .
Диск включает в себя четыре трека из The Soul Cages а также кавер версию песни Билла Уизерса Ain t No Sunshine .
Their living conditions are deplorable, especially in traveling circuses where cages have to be small so that they can go on the road.
Их условия жизни являются прискорбными, особенно в передвижных цирках, где клетки должны быть маленькими, чтобы их можно было перевозить по дорогам.
Apart from noise problems, research animals are often housed in small cages with no source of enrichment, such as wheels, shelves, or tubes.
Помимо проблемы с шумами, лабораторных животных часто помещают в маленькие клетки, в которых отсутствуют какие либо источники стимулирования, такие как колеса, выступы или тоннели.
Last month in Arizona, despite well funded opposition from agribusiness, the ban on small cages for sows and veal calves also passed, with 62 support.
В прошлом месяце, в Аризоне, несмотря на хорошо финансируемую оппозицию от агробизнеса, запрет на маленькие стойла для свиней и телят так же был поддержан 62 голосов.
It is up to you whether social, intelligent and wonderful creatures are to be freed from their chains and cages where ruthless people keep them.
Вам решать, должны ли общительные, умные и замечательные создания быть освобождены от цепей и клеток, где их держат безжалостные люди .
Cages A cubic graph (all vertices have degree three) of girth that is as small as possible is known as a cage (or as a (3,) cage).
Кубические графы (все вершины имеют степень три) с как можно меньшим обхватом formula_1 известны как formula_1 клетки (или как (3,formula_1) клетки).
It was recorded and released shortly after the studio album The Soul Cages , at the Buddle Arts Centre in Newcastle upon Tyne, England, on 20 April 1991.
Acoustic Live in Newcastle второй концертный альбом британского рок музыканта Стинга, был записан в Buddle Arts Centre города Ньюкасл апон Тайн 20 апреля 1991 года и выпущен вскоре после издания студийного альбома The Soul Cages .
When a cage went on display in Johannesburg, South Africa in 2012, Coca Cola demanded that SodaStream remove its products from the cages and threatened to sue SodaStream.
Когда клетка была показана в Йоханнесбурге, Южная Африка в 2012г., Coca Cola потребовала, чтобы SodaStream удалили его продукты из клеток и угрожая предъявить иск к SodaStream.
In most countries, it is possible to visit zoos and see bored animals pacing back and forth in cages, with nothing to do but wait for the next meal.
В большинстве стран мы имеем возможность посещать зоопарки и видеть тоскующих животных, которые в своих клетках шагают вперед и назад, ничего не делая, кроме как ожидая следующего кормления.
Measures to improve the welfare of laying hens, which are typically kept crammed into bare wire cages with no room to stretch their wings, are also being phased in.
Также постепенно вводятся меры, направленные на улучшение бытовых условий несущих кур, которые обычно содержатся в переполненных проволочных клетках, в которых они не имеют возможности расправить крылья.
In the egg industry, hens can barely move at all, because they are crammed into wire cages, which makes it possible to stack them in tiers, one above the other.
При производстве яиц курицы несушки практически вообще не могут двигаться, поскольку их заточают в проволочные клетки, что позволяет составлять их ярусами одну над другой.
In essence, circuses condemn animal who are wild by nature to live out their days isolated in tiny, barren cages, denied normal exercise and socialization, shuttled around from place to place,
В основном, цирки осуждают животное кто дик по своей природе, чтобы пережить их дни, изолированные в крошечных, бесплодных клетках, отрицаемое нормальное осуществление и национализация, курсировавшийся вокруг с места на место,