Translation of "calf strain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Calf - translation : Calf strain - translation : Strain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't strain yourself. | Держите себя в руках. |
Take a strain. | Закрепите. |
Don't strain anything. | Не надорвитесь. |
and calf is inter twined with calf. | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
and calf is inter twined with calf. | и сойдется голень с голенью |
and calf is inter twined with calf. | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
and calf is inter twined with calf. | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
and calf is inter twined with calf. | что сойдутся земные и потусторонние муки |
and calf is inter twined with calf. | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
and calf is inter twined with calf. | Когда соединится голень с голенью |
This strain This plug | Этот штамм подключите этот |
Don't strain yourself, please! | Не заставляй, пожалуйста! |
The calf? | Как телёнок? |
No calf. | Нет телёнка. |
And the calf? | А телёнок? |
No, the calf. | Нет, телёнок. |
Mind the calf | Присматривай за теленком! |
What calf medicine? | Какое еще телячье лекарство? |
I'm a calf. | А я телочка. |
Awaits when you will strain ears. | Он ждет того, кто будет готов слушать. |
The liquid does not strain well. | Жидкость плохо растягивается. |
Now take your time. Don't strain. | Не волнуйтесь. |
Not while I'm under this strain. | Пока я нахожусь в таком напряжении. |
We've all been working under strain. | Нам всем сегодня пришлось трудно. |
Tom branded the calf. | Том клеймил телёнка. |
The calf ran away! | Телёнок убежал! |
The calf ran away. | Телёнок убежал. |
It's that calf again. | Кажется, опять телёнок... |
I'm a loving calf. | Любящая телочка. |
Globalization is under strain as never before. | Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. |
You have to strain to hear it. | Нужно прислушиваться, чтобы услышать. |
You strain to understand what you're seeing. | Ты щуришься, чтобы рассмотреть, что там на экране. |
Whom you address in such presumptuous strain? | Что это с матерью так дерзновенно вы говорите? |
You want me to strain my back? | Мне что, надорваться? |
No, it's not good to strain yourself. | Нет, нехорошо заставлять себя. |
A new born naumuthe calf. | Новорожденный теленок наумут. |
The cow lost its calf. | Корова потеряла своего телёнка. |
The cow lost its calf. | Эта корова потеряла своего телёнка. |
Fuckin' tired of this calf. | Заебал меня этот теленок. |
Sounds like a calf bawlir. | Похоже на застрявшего теленка. |
It must be a calf. | Это, должно быть, теленок. |
Go and find the calf. | Но он взял блестящую фольгу, она моя. |
Clearly, the calf is yours. | На шутки совсем не похоже. |
You scared the calf, loudmouth! | Телка испужал, горластый. |
Levin was already wearied by the mental strain. | Но он все еще был жив и изредка вздыхал. |
Related searches : Mid Calf - Calf Muscle - Calf Leather - Calf Roping - Calf Pain - Calf Length - Calf Bone - Calf Love - Foulard Calf - Golden Calf - Calf Area - Calf Milk - Calf Guard