Translation of "can be manifested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Can be manifested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The accent is said to be relatively free as it can be manifested in any syllable but the last one. | Ударение относительно свободное, может падать на любой слог, кроме последнего. |
Spirit manifested itself. | Дух проявил себя. |
It's really manifested there. | Это действительно проявляется на них. |
Change must be formally manifested, with new laws that are widely publicized. | Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению. |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | Мы уже ясно изложили знамения доказательства для людей, которые убеждены для обладателей веры . |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | Мы уже разъяснили знамения для людей, которые убеждены. |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | Их сердца похожи. Мы уже разъяснили знамения людям убежденным! |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | Это потому, что слова и сердца у всех неверующих одинаковы. Верующие всей душой в Аллаха обладают ясным видением, верными знаниями им ясны знамения Аллаха. |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | А Мы ведь раньше разъяснили знамения тем, кто верует! |
We have already manifested the signs unto the people who would be convinced. | Мы же знамения толкуем тем, Кто вере (всей душой) привержен. |
Optimism manifested itself in two ways. | Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. |
A similar issue has manifested on the web, where text can be penned in dozens of languages, each of which demands a reader's fluency. | Та же проблема проявилась в Интернете, где тексты пишутся на десятках языков, и каждый требует свободного владения языком. |
A similar issue is manifested on the web where text can be penned in dozens of different languages, each of which demands a reader's fluency. | Аналогичная проблема проявляется в интернете, где текст может быть написан на множестве различных языков, каждый из которых требует свободного владения от читателя. |
Government action in this regard is manifested | в учреждении ордена Дустлик ( Дружба ), которым награждают работников науки, культуры, образования, здравоохранения, средств массовой информации и социальной сферы за вклад в укрепление межнационального согласия между народами, проживающими в Республике Узбекистан |
This attitude is manifested in different ways. | Эта позиция проявляется в различных формах. |
Neither manifested the least disposition to retreat. | Ни проявляется мере склонность к отступлению. |
How is AngelPad manifested itself as a product? | Как AngelPad проявил себя? |
Like an open brain, the hive sends out its dreams to the world to be manifested. | Как открытый мозг, улей посылает свои мечты в мир, что бы они там материализовались. |
No matter how they are manifested, we can simply call them 'binary digits' because a binary digit can have only one of two values 0 or 1. | Нет разницы в том, как нули и единицы выражены, мы можем просто назвать их двоичными знаками , так как двоичный знак может иметь только одно из двух значений нуль или единица. |
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. | Многие такие размежевания и трения проявляются в религиозных тонах. |
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction. | Некоторые избранные члены уже продемонстрировали заинтересованность в продолжении работы в этом направлении. |
My respect is manifested in the fact that I feed you. | Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю. |
Hatred and violence against others seem to be manifested most powerfully as the result of fear they are survival reactions. | Ненависть и насилие против других , казалось бы, проявляется наиболее мощно как результат страха они реакции выживания. |
De facto multiculturalism as manifested in most societies should therefore be transformed into the values of pluralism and mutual coexistence. | Поэтому фактическое культурное многообразие большинства обществ должно рассматриваться в качестве ценного фактора, способствующего плюрализму и мирному сосуществованию . |
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us ) | ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, |
That contempt is also manifested in France's nominees to serve on the Commission. | Это презрение проявилось также и в кандидатах в Комиссию от Франции. |
For there is nothing hid, which shall not be manifested neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. | Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу. |
Can be worse, can be better. | Будет чуть лучше или чуть хуже. |
These are manifested in the high death and disability rates, especially in priority areas. | Они находят свое проявление в высоких уровнях смертности и инвалидности, особенно в приоритетных областях. |
Discrimination manifested itself also at the level of decision making, where women were few. | Дискриминация в отношении женщин проявляется также на уровне принятия решений, где женщины практически не представлены. |
You know we would talk about citizen journalism, but then Twitter actually manifested that. | Вы знаете, мы будет говорить о гражданской журналистике, но на самом деле Twitter это проявил. |
We are certain that this spirit of cooperation will be manifested once again at the International Conference on Peace and Development in Central America, to be held in Honduras. | Мы убеждены в том, что этот дух сотрудничества будет вновь проявлен в ходе Международной конференции, посвященной проблемам мира и развития в Центральной Америке, которая состоится в Гондурасе. |
This can be a factor, and everybody can be saying it's counterintuitive. It can be a story, it can be experience. | Это важный фактор, хотя многие могут сказать, что это нелогично. Можно начать с личной истории, с опыта. |
A third telling feature of that assault was the firing discipline manifested by the attackers. | Третьей характерной особенностью этого нападения является огневая дисциплина, проявленная нападавшими. |
The snake, the downward direction, is the manifested spiral, the evolutionary energy of the world. | Змея представляет направление вниз и является проявлением спирали или эволюционной энергии мира. |
Stuff can be added, stuff can be deleted. | Наш набор S. Так? Что то может быть добавлено, что то удалено. |
They can be in the lab they can be in the field they can be online. | Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн. |
We can be more, we can be much more. | We can be more, we can be much more. |
Synapses can be created, and they can be eliminated. | Синапсы могут создаваться и уничтожаться. |
We can be more, we can be much more. | Мы можем больше, гораздо больше. |
These rewards can be positive, they can be negative. | Эти награды могут быть как положительными, они так и отрицательными. |
Can be. | Может быть. |
His contribution was manifested with his Selected Works ( Valda Verk ) which was published in 1922 23. | В 1922 23 годах были опубликованы его Избранные работы (Valda Verk). |
Japan openly manifested its design to arm itself with nuclear weapons even on United Nations rostrums. | Япония открыто демонстрировала свое стремление приобрести ядерное оружие даже в выступлениях, звучавших с трибуны Организации Объединенных Наций. |
This support for the United Nations is manifested not only politically but also in financial terms. | Эта поддержка Организации Объединенных Наций проявляется не только в политическом, но и в финансовом плане. |
Related searches : Manifested Itself - As Manifested - Manifested Through - Manifested Themselves - Manifested Cargo - Was Manifested - Are Manifested - Is Manifested - Has Manifested - Have Manifested - Get Manifested - Can Be - Has Been Manifested