Translation of "can be sold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It can be bought and sold... | Покупается и продаётся. |
Can this be sold Not really | Неужели за эти вещи хорошо платят? |
Agricultural land can be sold only to farmers. | га земель (включая 0,5 млн. |
Shares and quotas can be transferred, divided and bought or sold. | Долевое участие и квоты могут передаваться, делиться на части и продаваться или покупаться. |
Sis today If I can be sold, I would, but I can't. | Сиси заявил Если бы я мог продаваться, то я бы продался, но я не могу . |
You can consider one box sold. Yes. | Мистер Кралик, считайте, что одна продана. |
Anybody and any idea can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle. | Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец. |
Monster parts can be equipped as accessories or raw materials that can be sold or used to craft weapons, armor, or other items. | Части монстров могут содержать вспомогательное оборудование или сырьё, которое может быть продано или использовано для создания оружия, брони и других предметов. |
The painting won't be sold. | Картина не будет продана. |
It could even be sold. | Ее даже можно продать... |
Danbi says many of the goods sold here can also be found in North Korean markets. | Данби говорит, что большую часть продаваемого добра можно найти и на рынках в Северной Корее. |
Can you tell me who sold them to you? | Ты можешь сказать мне, кто тебе их продал? |
To be sold to Chile 10 | Будет продано Чили 10 |
You'll be sold to a brothel. | Тебя продадут в бордель. |
It's sold Sold? | Продана? |
Only products or services that can finally be sold in the market contribute to a company's operating income. | Только продукты и услуги, которые в конечном итоге можно продать на рынке вно сят свой вклад в прибыль компании по операциям. |
Nor may time be bought or sold. | А время нельзя ни купить, ни продать. |
The Pyncheon tradition will not be sold. | Традиции Пинченов не продаются. |
You can see around 2001 it finally out sold the VCR. | Здесь видно, что в 2001 году объёмы продаж DVD превзошли VCR. |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | Облигации могут быть проданы мировому рынку страховыми компаниями, которые подвергаются основным рискам, выписывая полисы. |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | О лигации могут быть проданы мировому рынку страховыми компаниями, которые подвергаются основным рискам, выписывая полисы. |
They then get a permit which can be sold to a polluter who wants permission to emit more carbon. | Тогда они могут продать разрешение на выброс другому загрязнителю, кто выбрасывает больше CO2. |
Pro Most widely used Can be based on revenue or number of units sold Easy to calculate and understand | Преимущества Наиболее широко используется Может основываться на доходе или количестве проданных единиц Легко считается и доступно пониманию |
Not to be left out, other companies are looking at their business holdings to ask what can be carved out and sold off. | Чтобы не остаться в стороне, прочие компании тоже перетряхивают свои холдинги в поисках чего нибудь на продажу. |
But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission. | Кроме того, без государственного разрешения не может быть изменена цель использования земли с сельскохозяйственной на какую либо иную коммерческую цель. |
But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission. | Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог. Кроме того, без государственного разрешения не может быть изменена цель использования земли с сельскохозяйственной на какую либо иную коммерческую цель. |
Then we enable these loans to be pooled and packaged into securities that can be sold to investors, reducing risk in the process. | Затем мы предоставляем этим займам возможность объединения в общий фонд и распределения в пакеты ценных бумаг, которые могут быть проданы вкладчикам, попутно сокращая риск. |
It's something that can go on wooden panels or on canvas. It can be bought and sold and moved around and treated as private property. | (Ж) Ведь ими можно писать и на холсте, и на доске (Ж) картины можно продавать, покупать, переносить с места на место. |
The goods will be sold on the spot. | Товар будет продан на месте. |
Milk used to be sold in glass bottles. | Раньше молоко продавалось в стеклянных бутылках. |
In that case, the paper may be sold. | В этом случае, газета может быть продана. |
The game would be sold in the domestic market. | На старте игры янычар не уступает украинскому сердюку. |
Permanent seats are not to be bought and sold. | Постоянное членство не должно продаваться и покупаться. |
To maintain our economy, products must continuously be sold. | Для работы экономики товары должны продаваться без остановки. |
Perhaps because we never intended it to be sold. | Может быть, потому что она не предназначалась для продажи. |
They'll be sold in every capital in the world. | Они будут продаваться во всех столицах мира. |
It had to be carried here and it had to be sold. | Затем нужно было его привезти сюда и продать. |
Sold | Продано |
Sold! | Продано! |
Sold. | По рукам. |
Sold. | Беру. |
Sold. | Это? Именно. Беру. |
Sold? | Сделку? |
Sold? | Продана? |
Sold. | Продана. |
Related searches : Not Be Sold - Should Be Sold - Shall Be Sold - Cannot Be Sold - Must Be Sold - Would Be Sold - To Be Sold - Will Be Sold - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing