Translation of "candidacy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I withdrew my candidacy.
Я отозвал свою кандидатуру.
However, on September 21, Zimin withdrew his candidacy.
Однако 21 сентября Зимин снял свою кандидатуру.
Another 11 Republicans are exploring their candidacy too.
Ещё 11 республиканцев пока раздумывают над возможностью выдвинуть свою кандидатуру на президентский пост.
First And Edgar Support for Edgar's HOF candidacy
First And Edgar Support for Edgar s HOF candidacy
A few years ago this would have doomed Roh's candidacy.
Всего несколько лет назад такое заявление обрекло бы его предвыборную кампанию на провал.
In some ways, Obama s candidacy illustrates the problems facing our democracies today.
В некотором роде кандидатура Обамы иллюстрирует проблемы, которые сегодня стоят перед демократическим миром.
For instance, one Internet community is promoting a house cat s mayoral candidacy.
Например, одно интернет сообщество продвигает на пост мэра кандидатуру кота.
The good news is that Tony Blair s candidacy seems to have been ditched.
Хорошая новость заключается в том, что кандидатуру Тони Блэра, похоже, исключили.
Despite the excitement aroused by her candidacy, however, Silva is unlikely to win.
Несмотря на ажиотаж, поднятый вокруг ее кандидатуры, вряд ли Сильва будет избрана.
He supported President Barack Obama's candidacy and spoke at campaign rallies for Obama.
Поддержал кандидатуру Барака Обамы на пост президента США и высказывался на него на митингах.
Hunt announced his candidacy for Governor of the new state in September 1911.
В сентябре 1911 года Хант выставил свою кандидатуру на пост губернатора нового штата.
Humala submitted the candidacy of a new Prime Minister, Pedro Cateriano on April 2.
2 апреля Умала предложил кандидатуру нового премьер министра Педро Катериано.
According to the website Sin Embargo, the path to candidacy was not an easy one
По информации с сайта Sin Embargo , процесс номинации был нелегким Номинировать кандидатов на премию должны дипломаты из каждой страны, напрямую в Мадриде.
We have on several occasions expressed our strong support for Japan's candidacy for permanent membership.
Мы неоднократно заявляли о своей решительной поддержке кандидатуры Японии на постоянное членство.
In Copenhagen this time around, we will make decisions on the next stage of Turkey's candidacy.
На этот раз в Копенгагене мы примем решение относительно следующего этапа продвижения Турции в качестве кандидата.
Turkey, for its part, finds itself in a similar situation with its candidacy for the EU.
Турция, со своей стороны, оказывается в похожей ситуации со своей кандидатурой в члены ЕС.
Many who supported Lopez Obrador s candidacy do not support the post election protests in his name.
Многие из тех, кто поддерживал кандидатуру Лопеза Обрадора, не поддерживают сегодняшние протесты его сторонников.
I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy.
Я снова голосовал за Обаму в 2012 году, но не потому, что я был полон энтузиазма по поводу его кандидатуры.
His candidacy was automatically transferred to the next round in the Electors' Assembly on 23 September.
Поэтому его кандидатура была автоматически перенесена в следующий круг выборов, намеченный на 23 сентября.
The decision on the candidacy was officially reported after FIBA Europe's meeting in Munich, Germany on .
Решение по кандидатуре было официально озвучено 5 декабря 2010 года на встрече ФИБА Европы в Мюнхене (Германия).
Louisa Hanoune, the secretary general of the Workers Party, presented her candidacy on 21 January 2014.
Генеральный секретарь Рабочей партии Луиза Ханун выдвинула свою кандидатуру 21 января 2014 года.
The problem is neither the reintegration of the mutineers, nor article 35 of the Constitution, but rather the candidacy of a certain man for the presidency of the Republic of Côte d'Ivoire, the candidacy of Mr. Alassane Dramane Ouattara.
Проблема заключается не в реинтеграции повстанцев и не в статье 35 Конституции, а в кандидатуре человека на пост президента Республики Кот д'Ивуар  кандидатуре г на Алассана Драмана Уаттары.
Last April, Gül s candidacy brought a threat of a coup from the military, precipitating the recent elections.
Кандидатура Гюла в прошлом апреле принесла с собой угрозу переворота со стороны вооруженных сил, что ускорило проведение недавних выборов.
On April 5, 2009, Yatsenyuk announced his candidacy for President of Ukraine in the next presidential election.
5 апреля 2009 года Яценюк подтвердил, что будет выдвигать свою кандидатуру на президентских выборах 2010 года.
The following year, in May 1913, Federal councillor Louis Perrier died, and Calonder's candidacy looked more promising.
На следующий год, в мае 1913 года умер член Федерального совета Луи Перье, и кандидатура Калондера была более перспективной.
First and foremost, he has found in Ségolène Royal and Nicolas Sarkozy two remarkable spokespersons for his candidacy.
Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози.
The victims were about to file a certificate of candidacy for Esmael Mangudadatu, vice mayor of Buluan town.
Жертвы собирались подать документы, необходимые для регистрации на выборах Исмаэля Мангудадату, вице мэра города Булуан.
On April 6, 2012, Omar Suleiman, Egypt's former vice president and intelligence chief, announced his candidacy for president.
6 апреля Омар Сулейман, бывший вице президент Египта и руководитель Службы общей разведки, баллотировался в президенты.
King Henry IV of France is said to have spent 300,000 écus in the promotion of Alessandro's candidacy.
Король Франции Генрих IV, как говорят, прислал 300 000 экю для продвижения кандидатуры Алессандро .
In the 2008 presidential election, Barack Obama used the 50 state strategy as the backbone of his candidacy.
На выборах 2008 года Барак Обама использовал 50 штатную стратегию в качестве основы своей кампании.
Experience shows that the women in Bosnia and Herzegovina are always a minority sex in the candidacy process.
Как показывает опыт, в Боснии и Герцеговине в процессе выдвижения кандидатов женщины всегда являются наименее представленным полом.
Two hundred and eighty six candidates, including 51 women, voluntarily withdrew their candidacy,6 some citing security concerns.
Двести восемьдесят шесть кандидатов, в том числе 51 женщина, добровольно сняли свои кандидатуры6 некоторые из них заявили, что они сделали это по соображениям безопасности.
(c) The candidacy of the institution should be endorsed by the national focal point in the host country
c) кандидатура каждой организации должна быть одобрена национальным координационным центром соответствующей страны
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership.
Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС.
The Washington Post Blog provided insight into the American perception of Mr. Prokhorov through its announcement of his candidacy
Блог Washington Post отражает, как отнеслись к выдвижению Прохорова в Америке
Neither, for that matter, could I bear to watch Trump s, whose candidacy has made history for very different reasons.
Но, коли на то пошло, я не могу смотреть и выступления Трампа, чья кандидатура вошла в историю по целому ряду причин.
Thus, Mr. Alassane Dramane Ouattara may, if he so desires, present his candidacy for the October 2005 presidential elections.
В этой связи г н Алассан Драман Уаттара может, если желает, представить свою кандидатуру на президентских выборах в октябре 2005 года.
Candidacy of Dr Abdelfattah Omar (Republic of Tunisia) to the position of judge at the International Court of Justice.
кандидатуру д ра Абдельфаттаха Омара (Тунисская Республика) на должность судьи Международного Суда
Candidacy of Amb. Seyed Qasim El Masri (Arab Republic of Egypt) for the membership of the Committee Against Torture.
кандидатуру посла Сейеда Хасима эль Масри (Арабская Республика Египет) для избрания в Комитет против пыток
He states that the authorities prevented him from properly preparing his candidacy and from participating in the electoral campaign.
Он утверждает, что власти не дали ему возможности должным образом представить свою кандидатуру и принять участие в избирательной кампании.
I should like to inform you that consultations are still continuing regarding the candidacy for the post of Rapporteur.
Я хотел бы сообщить, что пока еще продолжаются консультации по вопросу кандидатуры на пост Докладчика.
If the Dutch institution accepts your candidacy for a HSP scholarship, they will send an approval notice to Nuffic.
Этническое большинство населения составляют поляки, западнославянский народ.
Following the AKP s victory in July, Erdoğan initially sought to avoid antagonizing the military by not renewing Gül s presidential candidacy.
После июльской победы ПСР Эрдоган поначалу стремился избегать конфликтов с вооруженными силами, не возобновляя Гюлу право баллотироваться на пост президента.
This is why I have decided to present for the first time Israel's candidacy for membership on the Security Council.
Именно поэтому я принял решение о том, чтобы впервые представить кандидатуру Израиля для членства в Совете Безопасности.
And, though it was perhaps unsurprising that Cameron should be unenthusiastic about Juncker s candidacy, the vehemence of his opposition was extraordinary.
И, хотя, возможно, было неудивительно, что Кэмерон должен быть без энтузиазма по поводу кандидатуры Юнкера, страстность его оппозиции была экстраординарной.

 

Related searches : Present Candidacy - Advance To Candidacy