Translation of "cap it off" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Take off your cap. | Сними шапку. |
Take off your cap. | Снимите кепку. |
Take off your cap. | Сними кепку. |
Take off your cap. | Снимите шапку. |
2101 HEARTS, CAP OFF | 2101 СЕРДЦЕ, БЕЗ ВЕРШИНЫ |
Take my cap off. | Сними мою фуражку. |
Tom took off his cap. | Том снял шапку. |
And take your cap off! | И сними свою кепку! |
The boy took off his cap. | Мальчик снял свою кепку. |
The boy took off his cap. | Мальчик снял шапку. |
It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste. | Тома раздражает, когда Маша не закручивает колпачок зубной пасты. |
The cap off heart consists of a muscular organ that circulates blood . | Сердце без вершины состоит из мышечного органа, обеспечивающего кровообращение. |
Brother, nice cap, isn't it? | Брат, красивая фуражка, да? |
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain's cap. | В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана. |
He stopped at the door, took off his cap, and let her pass. | Он остановился у двери и, сняв фуражку, пропустил ее. |
A cut off treaty would cap the amount of material available for nuclear explosives. | Запрещающий договор ограничил бы количество имеющихся материалов для производства ядерных взрывчатых веществ. |
The Khan took off his cap, and from his head a horn stuck out! | Снял хан шапку, а на голове рог торчит! |
And the third day, it would be a Shikari cap just like an adventurer's cap. | На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений. |
And to cap it all, brand royalty | И последний штрих королевский бренд. |
It looks dandy under a Cub cap. | И выглядят очень стильно под кепкой скаутов. |
cap. | Я. |
Cap. | ed. |
Cap. | 339 . |
Cap. | Cap. |
Cap. | 667 772. |
cap | Металлическая пластина |
cap | Запирающий стержень |
Cap | Концы |
Back cap. Of course. Please open the back cap. | А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку! |
Cap Diego | Кап Диего |
Cap color | Цвет граней |
Cap Haïtien | Кап Аитьенhaiti. kgm |
Cap Chat | КафCity in Quebec Canada |
Round cap | Скошены объекты |
Butt cap | Плоские |
Round cap | Круглые |
Square cap | Квадратные |
Okay, cap. | Да, спасибо. |
Thanks, Cap. | Спасибо, капитан. |
No, Cap? | А Капиче едет? |
Of cap? | Бесплатно? |
Cap GrisNez. | Мыс ГриНэ. |
The cap! | А, фуражка! |
While travelling on the train, I stuck my head out the window, and my cap flew off. | Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела. |
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. | Это был не стоиеновик, а бутылочная крышка. |