Translation of "cap piercing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Piercing gaze. Deerstalker cap. | Пронзительный взгляд. |
The piercing star! | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The piercing star! | Звезда пронизывающая. |
The piercing star! | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The piercing star! | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The piercing star! | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The piercing star! | Это сияющая звезда. |
The piercing star! | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The piercing star! | Это звезда ярко блистающая.) |
The Piercing Star. | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The Piercing Star. | Звезда пронизывающая. |
The Piercing Star. | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The Piercing Star. | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The Piercing Star. | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The Piercing Star. | Это сияющая звезда. |
The Piercing Star. | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The Piercing Star. | Это звезда ярко блистающая.) |
The piercing Star! | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The piercing Star! | Звезда пронизывающая. |
The piercing Star! | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The piercing Star! | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The piercing Star! | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The piercing Star! | Это сияющая звезда. |
The piercing Star! | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The piercing Star! | Это звезда ярко блистающая.) |
Tom has a piercing voice. | У Тома пронзительный голос. |
Tom has piercing blue eyes. | У Тома пронзительные голубые глаза. |
It is the piercing star. | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
It is the piercing star. | Звезда пронизывающая. |
It is the piercing star. | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
It is the piercing star. | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
It is the piercing star. | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
It is the piercing star. | Это сияющая звезда. |
It is the piercing star. | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
It is the piercing star. | Это звезда ярко блистающая.) |
cap. | Я. |
Cap. | ed. |
Cap. | 339 . |
Cap. | Cap. |
Cap. | 667 772. |
cap | Металлическая пластина |
cap | Запирающий стержень |
Cap | Концы |
It's a type of body piercing. | Это вид пирсинга. |
Back cap. Of course. Please open the back cap. | А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку! |
Related searches : Piercing Eyes - Ear Piercing - Piercing Shot - Piercing Process - Piercing Light - Piercing Termination - Piercing Device - Piercing Point - Piercing Mill - Piercing Scream - Piercing Sound - Piercing Look - Piercing Pain