Translation of "capping process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capping Co Pollutants
Установление ограничений для со загрязнителей
(b) capping procedures.
i) метеоусловий
bunding, covering of drains and capping procedures.
(а) методы нейтрализации
losses due to exchange rate fluctuations, as well as for additional funds. The capping process had not involved centralized budget cuts.
Применение ограничений не было связано с централизованными бюджетными сокращениями.
Any capping of this technology would cap the development of the world quot .
Любой отход от этой технологии мог бы означать отход от целей развития мира quot .
Capping emissions means, effectively, ending this success story for hundreds of millions of people.
Сокращение выбросов по сути означает конец этой истории успеха для сотен миллионов людей.
(a) Capping of corporate costs, while corporate functions address strategic matters of governance, oversight and inspection
а) ограничение корпоративных расходов за счет повышения эффективности работы оперативных звеньев, занимающихся стратегическими вопросами управления, осуществления надзора и проведения инспекций
If a cap and trade proposal is stopping us from actually capping carbon, it's a dangerous distraction.
Если программа по торговле квотами, заставит нас перестать ограничивать CO2, то это опасное ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ!
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.
Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
Capping the production of fissile materials that can be used for nuclear weapons is an essential requirement for nuclear disarmament.
Существенным требованием для ядерного разоружения является лимитирование производства расщепляющихся материалов, которые могут быть использованы для ядерного оружия.
9 Amber Box refers to trade distorting domestic support subject to annual capping as expressed as the Aggregate Measurement of Support.
9 Мерами поддержки желтой корзины именуют ведущие к возникновению торговых диспропорций меры внутренней поддержки, предельно допустимые масштабы которой ежегодно определяются агрегированным показателем поддержки.
In any case, the EU's practice of capping its budget would prevent an explosion in the financial costs entailed by Turkey's accession.
В любом случае принятая в ЕС практика ограничения бюджета предотвратит взрывообразный рост расходов, вызванных вступлением Турции.
capping it off the split screen effect is modeled on techniques used by Brian De Palma in an assortment of films including Carrie
Рассказ с использованием разделённого экрана основан на техниках, применёнными Брайаном Де Пальма во множестве фильмов, включая Кэрри .
In his inaugural speech, Temer said he is committed to taming inflation and capping a budget deficit to put the economy back on track.
В своей инаугурационной речи Темер сказал, что намерен побороть инфляцию и покрыть дефицит бюджета, а также поставить экономику на ноги.
The report estimates that the economic cost of capping greenhouse gas emissions would be a reduction in gross GDP of just 0.4 to 0.5 .
Согласно содержащимся в этом докладе оценкам, экономические издержки в связи с ограничением выбросов парниковых газов будут эквивалентны сокращению валового ВВП всего на 0,4 0,5 .
By capping the exchange rate and producing far more than it consumes, China s reserves grew into a Leviathan, hitting the 1 trillion mark in 2005.
Контролируя обменный курс национальной валюты, а также производя намного больше, чем потребляя, Китай смог увеличить свои резервы до размеров Левиафана, которые в 2005 году перешагнули отметку в 1 триллион долларов.
The NBU is subordinate to President Viktor Yushchenko, who, despite naming Tymoshenko as prime minister, seems more interested in harming her politically than in capping inflation.
НБУ подчиняется президенту Виктору Ющенко, который, несмотря на назначение Тимошенко премьер министром, выглядит более заинтересованным в нанесении ей политического вреда, чем в обуздании инфляции.
So what we have to start thinking about doing is capping our medical spending because that's a monster that's simply going to eat the entire budget.
Так что нам придется подумать, как ограничить наши расходы на медицину потому что этот монстр способен съесть весь бюджет
Without revealing which programs he would reduce, Romney promises to slash federal spending by more than 500 billion in 2016, capping it at 20 of GDP thereafter.
Не объясняя, какие программы он бы сократил, Ромни обещает к 2016 г. урезать федеральные расходы более чем на 500 миллиардов долларов, доведя их впоследствии до 20 ВВП.
Capping a four year effort, the Model Law reflected generally accepted principles for publicly funded government purchasing which were also consistent with existing GATT guidelines on procurement.
Представляя собой результат четырехлетней работы, типовой закон отражает общепризнанные принципы системы государственных закупок, соответствующие также существующим принципам ГАТТ в области закупок.
Business Process Remittance Advice Process
Платежный цикл состоит из следующих операций
Remove process identifier from process name.
Удалить идентификатор процесса из имени процесса.
The simplest solution is to mandate that the government buy less health care by raising the eligibility age for Medicare, capping benefits for high income beneficiaries, and so on.
Простейшим решением является поручение правительству покупать меньше услуг здравоохранения за счет повышения возраста, предоставляющего право на Medicare, уменьшения выгод для получателей с высоким уровнем доходов и так далее.
Capping the further production for explosive purposes of fissile material the essential raw material for building nuclear weapons is a disarmament objective that Australia has supported over many years.
Прекращение дальнейшего производства для взрывных целей расщепляющихся материалов главного сырья для создания ядерных вооружений является одной из тех целей разоружения, которые Австралия поддерживает в течение уже многих лет.
The so called System Idle Process is given process ID 0, and System Process is given process ID 4.
Например, в операционной системе Linux идентификатор процесса является целым типом.
This process is a very calculated process.
Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда
This process is a very calculated process.
Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда делалось вручную.
The information process is a continuing process.
Информационный процесс постоянно продолжается.
Process
Обработать
Process
Процесс
Process
Процесс
Process
ПроцессStencils
Finally, due process is just that a process.
Наконец, надлежащая процедура  это всего лишь процедура.
The unique Process ID that identifies this process.
Уникальный номер, идентифицирующий данный процесс.
They manage the process, they understand the process.
Они управляют процессом, они понимают процесс.
The steel production process process and building heating.
Процесс производства стали
The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process.
The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process.
Returns the process group identifier of the process pid.
Description
Return the process group identifier of the current process.
Description
Let the process pid join the process group pgid.
Description
Consultative process
Процесс консультаций
Audit process
Процесс проведения ревизий
Order Process
ССЫЛКИ
Reform process
А. Процесс реформ
Electoral process
Избирательный процесс

 

Related searches : Capping Machine - Capping Off - Frequency Capping - Capping Unit - Tax Capping - Capping Line - Capping System - Capping Piece - Ridge Capping - Capping Device - Soil Capping - Capping Station - Capping Rail