Translation of "capturing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Group, capturing | Группа с обратной ссылкой |
Capturing the ECB | Захват ЕЦБ |
Group, non capturing | Группа без обратной ссылки |
So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really. | Для меня суть заключается в возможности поймать идею, а не момент. |
Capturing URL s from messages | Перехват URL из сообщений. |
Capturing balls in a corridor | Ловушка для шара |
He's really capturing the warmth. | (Ж) И этот свет такой теплый. |
Okay, today's concept is capturing movement. | Идея сегодняшнего урока зафиксировать движение. |
Capturing images to Evernote is easy. | Добавлять картинки в Evernote тоже просто. |
No, it's really capturing history. uh... | Нет, Вы действительно пишите историю. э э ... |
He never once boasted about capturing that musket. | Ведь он даже не хвалился, когда принёс ружьё. |
Users can also use Microsoft's Kinect for motion capturing. | Пользователи также могут использовать Microsoft Kinect для захвата движения. |
I've become more interested in capturing movement and texture. | Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. |
An ion trap is a device for capturing ions. | Ионная ловушка это устройство для захвата ионов. |
Capturing the Old City was not part of the plan. | Завоевание Старого города изначально не было запланировано. |
Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 . | Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 . |
VideoStudio also supports direct DV and HDV capturing to disk. | VideoStudio также поддерживает прямую DV и HDV запись на диск. |
And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. | Организации, как я уже сказал, по сути своей не могут это сделать. |
A photo capturing the sudden appearance of Moriarty on subway screens. | Фото неожиданного возникновения Мориарти на мониторах метро. |
Other Parties described projects for capturing coal bed methane for combustion. | новых подключений для использования СНГ в рамках деятельности по расширению доступа к этому относительно чистому источнику энергии. |
This chapter describes the use of ksnapshot for capturing screen images. | Эта глава описывает использование ksnapshot для захвата изображений экрана. |
And then moved slowly to explore the other possibilities of capturing traces. | И потом небольшое движение, чтобы изучить возможности улавливания следов. |
In fact, the slope is simply 1.50 per customer capturing our variable cost. | В самом деле уклон представляет собой только 1,50 за клиента, и включает в себя изменяемые затраты. |
After failed negotiations, the British planned on capturing the Aro Confederacy in 1899. | После неудачных переговоров в 1899 году британцы стали планировать захват Конфедерации Аро. |
Both Bennett and Yin are charged with capturing the Batman throughout Season 1. | Беннетт и Ян обвиняют в захвате Бэтмена в течение 1 Сезона. |
Option to specify the audio card input ID to use for capturing audio. | Опция для указания нижнего предела насыщенности видео. |
Option to specify the video card input ID to use for capturing video. | Опция для указания нижнего предела контрастности видео. |
Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI. | Отключить отладку захвата. Обычно применяется при использовании графического интерфейса. |
And my industry has epically failed at capturing the narrative of the 1.7 billion. | В данном случае моя профессиональная отрасль оказалась несостоятельной, поскольку история 1,7 миллиардов жителей нашей планеты так и не нашла своего отражения. |
Zengi besieged the city in 1144, capturing it on December 24 of that year. | Осада Эдессы продлилась всего месяц, и 24 декабря того же года город пал. |
Often quietly, America and European nations are sharing intelligence, capturing terrorists, and disrupting their finances. | Зачастую без лишней огласки Америка и европейские страны обмениваются между собой разведданными, захватывают террористов и разрушают их финансовые структуры. |
evanchill So if NTC fighters killed Gaddafi after capturing him alive, what is your reaction? | evanchill Если борцы НПС убили Каддафи после его поимки, как бы вы на это отреагировали? |
A panoramic view capturing Yemen's unique architecture by photographer Mohammed Alnahdi. Getting to know Yemen | Панорама уникальной архитектуры Йемена, фотограф Мухаммед Альханди |
Sonni Ali, a Songhai, began his conquest by capturing Timbuktu in 1468 from the Tuareg. | Вождь Сонни Али начал свои завоевания в 1468 году, отобрав у туарегов Тимбукту. |
He later played an important role in the attack on Isengard, nearly capturing Saruman himself. | Он позже сыграл важную роль в атаке на Изенгард, чуть не взяв в плен самого Сарумана. |
It is possible to force a capturing macro expansion, but this must be done explicitly. | Можно выполнить такой захват при макроподстановке, но это должно быть сделано явно. |
For several months, militia death squads went through villages capturing suspects and taking them away. | В течение нескольких месяцев батальоны смерти прошли через деревни, захватывая подозреваемых и убивая их. |
The Hutu candidates scored a landslide victory, capturing 23 seats out of a total 33. | Кандидаты хуту одержали убедительную победу, получив 23 места в парламенте из 33. |
But capturing the leadership of a political party is still easier than being elected US President. | Но захватить лидерство в политической партии все же проще, чем быть избранным в Президенты США. |
There are multiple methods for capturing the continuous changes involving different technologies that serve different needs. | Есть несколько методов для отслеживания непрерывного изменения, связанные с различными технологиями, которые обслуживают разные потребности. |
The album is a CD of the concert's audio and a DVD capturing the live show. | Альбом является CD с записанными песнями и DVD, показывающем концерт. |
A system for capturing the results achieved in the biennium will thus have to be established. | Поэтому необходимо будет разработать систему для оценки результатов деятельности в течение двухгодичного периода. |
What verb can fit the actions of musicians so perfectly capturing the sound of their cultural moment? | Какой глагол мог бы подойти для изображения действий музыкантов, идеально передающих звуки своего культурного момента? |
Carausius fared well, and by the end of 285 he was capturing pirate ships in great numbers. | К концу 285 года он захватил большое количество пиратских кораблей. |
DXVA 2.0 allows more operations, including video capturing and processing operations, to be hardware accelerated as well. | DXVA 2.0 позволяет перенаправлять на GPU большее количество операций, включая захват видео и операции обработки видео. |