Translation of "capturing moments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capturing moments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As 2016 comes to an end, The Irrawaddy showcases the best work from our photographers this year, capturing Myanmar s most iconic moments. | 2016 год подходит к концу, и The Irrawaddy представляет лучшие работы наших фотографов в этом году, на которых показаны наиболее знаковые для Мьянмы моменты. |
Group, capturing | Группа с обратной ссылкой |
Capturing the ECB | Захват ЕЦБ |
Group, non capturing | Группа без обратной ссылки |
So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really. | Для меня суть заключается в возможности поймать идею, а не момент. |
Capturing URL s from messages | Перехват URL из сообщений. |
Capturing balls in a corridor | Ловушка для шара |
He's really capturing the warmth. | (Ж) И этот свет такой теплый. |
It's moments of formality. It's moments of informality. | Это момент формальности и неформальности в данный момент. |
Okay, today's concept is capturing movement. | Идея сегодняшнего урока зафиксировать движение. |
Capturing images to Evernote is easy. | Добавлять картинки в Evernote тоже просто. |
No, it's really capturing history. uh... | Нет, Вы действительно пишите историю. э э ... |
I started off as a photographer, capturing moments and people, but inspired by Humans of New York I started sharing these pictures along with the conversations I had with individuals. | Я начинал как фотограф, запечатлевая моменты и людей, но, вдохновившись Humans of New York, я начал публиковать фотографии вместе с беседами, которые я проводил с людьми. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории, когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
Four Marijuana Moments | Четыре случая с марихуаной |
He never once boasted about capturing that musket. | Ведь он даже не хвалился, когда принёс ружьё. |
Those were happy moments. | Это были счастливые минуты. |
These were blessed moments. | Это были самые блаженные минуты. |
Moments like this one. | В моментах, как этот. |
Just a few moments. | Ещё несколько минут. |
For perfect winter moments | Для исключительных зимних моментов |
It has its moments. | Это уже стало походить на игру, в духе.. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
Users can also use Microsoft's Kinect for motion capturing. | Пользователи также могут использовать Microsoft Kinect для захвата движения. |
I've become more interested in capturing movement and texture. | Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. |
An ion trap is a device for capturing ions. | Ионная ловушка это устройство для захвата ионов. |
There s beating in those moments. | В такие моменты их побьют. |
to retrieve all the moments, | и вспоминаю о каждом моменте, |
There were moments of discouragement. | Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности. |
I only want happy moments. | Только счастливые мгновения . |
It's not unambiguously happy moments. | Это не однозначно счастливых моментов. |
This huge moments of children. | Это огромный моменты детей. |
In the last .. few moments. | за последние несколько минут. |
It has its depressing moments. | Это угнетает. |
Madame has moments of melancholy. | На госпожу иногда находит меланхолия. |
A few moments are left | Осталось несколько секунд |
Only these moments are ours. | Только эти мгновения принадлежат нам. |
They had to realize that they need a plan revolutionary moments are moments to be seized. | Они должны были понимать, что им был нужен план революционные моменты это моменты, которые нужно остановить. |
They tell practically every aspect of their relationship. It's moments of attachment. It's moments of estrangement. | В частности, они говорят про каждый аспект их отношений, про момент их чувств, их необычной связи. |
Capturing the Old City was not part of the plan. | Завоевание Старого города изначально не было запланировано. |
Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 . | Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 . |
VideoStudio also supports direct DV and HDV capturing to disk. | VideoStudio также поддерживает прямую DV и HDV запись на диск. |
Related searches : Capturing Data - Value Capturing - Motion Capturing - Capturing System - Capturing Device - While Capturing - Error Capturing - Capturing Sales - Capturing Leads - Capturing Synergies - Capturing Video - Capturing Images - Document Capturing - Capturing Time