Translation of "capturing moments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As 2016 comes to an end, The Irrawaddy showcases the best work from our photographers this year, capturing Myanmar s most iconic moments.
2016 год подходит к концу, и The Irrawaddy представляет лучшие работы наших фотографов в этом году, на которых показаны наиболее знаковые для Мьянмы моменты.
Group, capturing
Группа с обратной ссылкой
Capturing the ECB
Захват ЕЦБ
Group, non capturing
Группа без обратной ссылки
So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really.
Для меня суть заключается в возможности поймать идею, а не момент.
Capturing URL s from messages
Перехват URL из сообщений.
Capturing balls in a corridor
Ловушка для шара
He's really capturing the warmth.
(Ж) И этот свет такой теплый.
It's moments of formality. It's moments of informality.
Это момент формальности и неформальности в данный момент.
Okay, today's concept is capturing movement.
Идея сегодняшнего урока зафиксировать движение.
Capturing images to Evernote is easy.
Добавлять картинки в Evernote тоже просто.
No, it's really capturing history. uh...
Нет, Вы действительно пишите историю. э э ...
I started off as a photographer, capturing moments and people, but inspired by Humans of New York I started sharing these pictures along with the conversations I had with individuals.
Я начинал как фотограф, запечатлевая моменты и людей, но, вдохновившись Humans of New York, я начал публиковать фотографии вместе с беседами, которые я проводил с людьми.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.
There were other moments like that, very few moments of silence.
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
В большой истории, когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.
Four Marijuana Moments
Четыре случая с марихуаной
He never once boasted about capturing that musket.
Ведь он даже не хвалился, когда принёс ружьё.
Those were happy moments.
Это были счастливые минуты.
These were blessed moments.
Это были самые блаженные минуты.
Moments like this one.
В моментах, как этот.
Just a few moments.
Ещё несколько минут.
For perfect winter moments
Для исключительных зимних моментов
It has its moments.
Это уже стало походить на игру, в духе..
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их.
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их.
Users can also use Microsoft's Kinect for motion capturing.
Пользователи также могут использовать Microsoft Kinect для захвата движения.
I've become more interested in capturing movement and texture.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
An ion trap is a device for capturing ions.
Ионная ловушка это устройство для захвата ионов.
There s beating in those moments.
В такие моменты их побьют.
to retrieve all the moments,
и вспоминаю о каждом моменте,
There were moments of discouragement.
Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности.
I only want happy moments.
Только счастливые мгновения .
It's not unambiguously happy moments.
Это не однозначно счастливых моментов.
This huge moments of children.
Это огромный моменты детей.
In the last .. few moments.
за последние несколько минут.
It has its depressing moments.
Это угнетает.
Madame has moments of melancholy.
На госпожу иногда находит меланхолия.
A few moments are left
Осталось несколько секунд
Only these moments are ours.
Только эти мгновения принадлежат нам.
They had to realize that they need a plan revolutionary moments are moments to be seized.
Они должны были понимать, что им был нужен план революционные моменты это моменты, которые нужно остановить.
They tell practically every aspect of their relationship. It's moments of attachment. It's moments of estrangement.
В частности, они говорят про каждый аспект их отношений, про момент их чувств, их необычной связи.
Capturing the Old City was not part of the plan.
Завоевание Старого города изначально не было запланировано.
Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 .
Capturing Journalism Press and Politics in East Germany, 1945 1991 .
VideoStudio also supports direct DV and HDV capturing to disk.
VideoStudio также поддерживает прямую DV и HDV запись на диск.

 

Related searches : Capturing Data - Value Capturing - Motion Capturing - Capturing System - Capturing Device - While Capturing - Error Capturing - Capturing Sales - Capturing Leads - Capturing Synergies - Capturing Video - Capturing Images - Document Capturing - Capturing Time