Translation of "caresses" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The child caresses the cat.
Ребёнок ласкает кошку.
The child caresses the cat.
Ребёнок ласкает кота.
Mary loves when Tom caresses her.
Мэри любит, когда Том ласкает её.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
He comes to me at night driving me insane with his caresses.
Ночью приходит ко мне доводит меня своими ласками до безумия.
They can never know the tactile ecstasy of our caresses. you finally understand.
Им никогда не понять тактильный экстаз наших прикосновений. Наконец то ты поняла.
But their caresses And home addresses Linger in your memory Of those beautiful dames
Но их нежность и домашние адреса отложатся в вашей памяти.
One can't get at one's real daughter, but only caresses the hair of expired females.
До настоящей дочери и не доберешься, а ласкаешь волосы дохлых баб.
She dreamt that both at once were her husbands, and lavished their caresses on her.
Ей снилось, что оба вместе были ее мужья, что оба расточали ей свои ласки.
'Just such caresses he has lavished, and wants to lavish, on other women,' she thought.
Эти, точно такие же ласки он расточал и будет и хочет расточать другим женщинам! думала она.
Looking intently at his face and hands, she remembered their reconciliation the day before and his passionate caresses in all their details.
Пристально глядя на него, на его лицо, руки, она вспоминала со всеми подробностями сцену вчерашнего примирения и его страстные ласки.
It seems reasonable to ask why Mr Bahati has such an antipathy to those who prefer the caresses of their own sex.
Резонно спросить Бахати, откуда у него такая антипатия к тем, кто находит ласку в объятиях лиц того же пола?
But the caresses of the mother and son, the sound of their voices and what they were saying, made him change his mind.
Но ласки матери и сына, звуки их голосов и то, что они говорили, все это заставило его изменить намерение.
Anna experienced an almost physical pleasure in feeling his proximity and his caresses, and a moral solace when she met his simple, trustful, and loving gaze and heard his naive questions.
Анна испытывала почти физическое наслаждение в ощущении его близости и ласки и нравственное успокоение, когда встречала его простодушный, доверчивый и любящий взгляд и слушала его наивные вопросы.
But if the man came and sat down with his doll in front of a lover, and began to caress it as the lover caresses his beloved, it would displease the lover.
Но если б этот человек с куклой пришел и сел пред влюбленным и принялся бы ласкать свою куклу, как влюбленный ласкает ту, которую он любит, то влюбленному было бы неприятно.
Although, as Global Voices has previously reported, a small number of passengers have begun to consent to these caresses and other touching by strangers, referred to as arrimón consensuado in Mexico, or consensual frotteurism.
Несмотря на это, как Global Voices сообщали ранее, немногие пассажиры поддерживают интимные ласки или прикосновения со стороны незнакомцев в транспорте, именуемые в Мексике arrimón consensuado или согласованный фроттеризм.
She opened her mouth and changed her place in the carriage from agitation produced by a sudden thought. 'If I could be anything but his mistress, passionately loving nothing but his caresses but I cannot and do not want to be anything else.
Но... Она открыла рот и переместилась в коляске от волнения, возбужденного в ней пришедшею ей вдруг мыслью. Если б я могла быть чем нибудь, кроме любовницы, страстно любящей одни его ласки но я не могу и не хочу быть ничем другим.