Translation of "carpenter's plane" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But wait a bit, Skrimshander I've got a carpenter's plane there in the bar wait,
Но подождите немного, Skrimshander у меня самолет плотника там в баре ждать,
The carpenter's triumph was complete
поэтому торжество столяра было полное.
Have you ever done carpenter's work?
Вы когда нибудь сделать работу плотника?
You ought to have a carpenter's square.
Вам бы следовало иметь плотничий наугольник.
We have confirmation that they're heading for the base in Carpenter's Valley...
Мы получили подтверждение они движутся на базу в долине Карпентера...
plane sign, plane sign
знак самолёта, знак самолёта
Plane.
Самолёт.
Plane
Плоскость
plane
плоскость
Plane
Плоскость
Plane?
Самолёте?
Plane?
Самолёт?
The search plane, the Transpolar airliner, our plane at Pierre's and the Navy patrol plane.
Поисковый самолёт. Пассажирский самолёт, наш самолёт у Пьера и патруль ВВС.
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
9 Плоскость Н Н представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и плоскости V V и проходящую через ось отсчета.
That ye shall journey on from plane to plane.
вы будете переходить из слоя в слой!
That ye shall journey on from plane to plane.
Вы переходите из одного состояния в другое.
That ye shall journey on from plane to plane.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
That ye shall journey on from plane to plane.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
That ye shall journey on from plane to plane.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
That ye shall journey on from plane to plane.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
My plane.
Мой самолет.
Plane 77.
Сэр. Борт 77.
Plane 42.
Сэр. 42.
Plane 86.
86.
Plane 45.
45.
A plane?
А шоссе?
Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas ?
не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называетсяМария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?
You board the plane. The plane takes off. The engine fails.
Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор.
By plane, please.
Самолётом, пожалуйста.
Tom's plane crashed.
Самолёт Тома потерпел крушение.
Tom's plane crashed.
Самолёт Тома разбился.
The plane crashed.
Самолёт потерпел крушение.
The plane crashed.
Самолёт потерпел катастрофу.
The plane crashed.
Самолёт разбился.
Plane, Anne Marie.
Plane, Anne Marie.
Unmovable rigid plane
Неперемещаемая твёрдая плоскостьPropertyName
In the plane.
В самолета.
Plane number NC14700.
Обнаружен борт номер NC14700.
His nibs' plane.
Тот самолет!
Lebec? Plane 14.
Лебек?
Murphy? Plane 15.
Мерфи?
The last plane.
Последним самолетом.
In a plane?
самолете?
Forget the plane.
Забудь о самолете.

 

Related searches : Carpenter's Saw - Carpenter's Hammer - Carpenter's Kit - Carpenter's Level - Carpenter's Mallet - Carpenter's Rule - Carpenter's Square - Axial Plane - Plane Taxied - Plane Wave - Plane Tree - Jet Plane - Paper Plane