Translation of "carries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The drumbeat carries on... | Продолжается барабанный бой |
No one carries that | Да их же никто с собой не носит |
That carries some risks! | А это рискованно. |
He carries them out. | Он избавляется от людей. |
Everybody carries a gun! | Все носят оружие! |
The Carry Trade Carries On | Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается |
Such appeasement carries a price. | За такое попустительство приходится платить. |
She always carries a Bible. | Она всегда носит с собой Библию. |
The slave carries the water. | Раб несёт воду. |
Tom usually carries a pocketknife. | Том обычно носит с собой перочинный нож. |
Tom always carries a gun. | Том всегда носит с собой пистолет. |
Whoever carries injustice will despair. | И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие . |
The current carries swelling froth. | Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. |
The current carries swelling froth. | Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды. |
Whoever carries injustice will despair. | Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем. |
The current carries swelling froth. | И каждый поток несет на поверхности пену. |
Whoever carries injustice will despair. | Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний). |
And the drumbeat carries on... | И продолжается барабанный бой |
Who carries on his back | Который и так уже Несет на своих плечах |
But it carries no guilt. | Но тут не должно быть вины. |
Alla stoccata carries it away. | Алла stoccata уносит его. |
Look, he carries praying beads. | Смотрите, у него чётки. |
He carries with him proof. | У него есть доказательства. |
Finally, the car carries no warranty. | И наконец, на автомобиль не дают гарантии. |
Every privilege carries responsibility with it. | Любая привилегия влечёт за собой ответственность. |
Indeed Allah carries through His commands. | (Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб . |
She carries inside the original sin | Она несет в себе Первородный грех. |
A cloud of bullets carries me | А аа! lt i gt lt i gt lt i gt Кровь горячая лилась... lt i gt |
A map actually carries somebody's view. | Карта отражает чью то точку зрения. |
Larry's voice carries well, doesn't it? | Голос Ларри громкий, не так ли? |
The way he carries that cane! | Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью. |
That animal carries the Videgaray brand. | Здесь продается имущество Видегарай. |
But the model also carries considerable costs. | Однако данная модель также несет в себе значительные расходы. |
An Ethiopian woman carries a water barrel. | Эфиопская женщина несет бочку с водой. |
Copyright case against Colombian biologist carries on | Дело о защите авторских прав, заведённое против колумбийского биолога, продолжается |
The product carries a high price tag. | Этот продукт стоит недёшево. |
The product carries a high price tag. | Этот товар стоит немало. |
The product carries a high price tag. | Продукт прилично стоит. |
The product carries a high price tag. | Этот товар дорого обойдётся. |
He carries a bag on his back. | Он тащит на спине сумку. |
The wind carries seeds for great distances. | Ветер разносит семена на большие расстояния. |
Mary carries pepper spray in her purse. | Мэри носит в сумочке перцовый баллончик. |
He always carries a book with him. | У него всегда с собой книга. |
He always carries a book with him. | Он всегда носит с собой книгу. |
She always carries a book with her. | У неё всегда с собой книга. |