Translation of "carrots and sticks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It provides carrots and sticks. | Это обеспечивают кнут и пряник. |
Rules and incentives sticks and carrots. | Правила и меры поощрения кнуты и пряники. |
Yours sticks carrots up her ass! | Представляю твой микроскопический член на ее заднице! |
Institutions only have two tools carrots and sticks. | У организаций есть лишь два инструмента кнут и пряник. |
Apart from sticks I bring people carrots. | Я ещё мёд и елей в чемодане вожу. Ах, вот как? |
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. | До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно. |
In resolutions 1572 (2004) and 1584 (2005) the Council has provided measures employing both carrots and sticks. | В своих резолюциях 1572 (2004) и 1584 (2005) Совет предусмотрел меры применения как кнута, так и пряника. |
Hard power works through payments and coercion (carrots and sticks) soft power works through attraction and co option. | Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила путем притяжения и кооптирования. |
Sticks as well as carrots have been used by both sides to maintain this alliance. | Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника. |
Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks. | В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах. |
Formulating the right mix of carrots and sticks is extremely difficult, and the US is hardly seen in the region as an honest broker. | Определить правильную порцию кнута и пряника очень тяжело, и США не рассматривается в этом регионе в качестве бескорыстного посредника. |
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. | Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по твоему. |
Carrots. | Морковку. |
Western analysts and activists should have learned by now that and military threats produce only resistance, and that genuine diplomacy involves using carrots as well as sticks. | Западные аналитики и активисты должны были уже усвоить на сегодняшний день, что военные угрозы вызывают только сопротивление и что истинная дипломатия подразумевает использование, как пряника, так и кнута. |
Raw beets and carrots. | Сырые корнеплоды моркови и свеклы. |
They ought to be persuaded through a judicious mixture of carrots and sticks that strengthening the rule of law and democratic institutions would work to their advantage. | Их нужно убедить разумным сочетанием кнута и пряника, что усиление власти закона и институтов демократии пойдёт им на пользу. |
When you persuade others to want what you want, you do not have to spend as much on sticks and carrots to move them in your direction. | Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло. |
Peel the potatoes and carrots. | Почисть картофель и морковь. |
Balls and sticks | Шаро стержневая модель |
She hates carrots. | Она ненавидит морковь. |
She hates carrots. | Она терпеть не может морковь. |
He hates carrots. | Он ненавидит морковку. |
He hates carrots. | Он терпеть не может морковь. |
He hates carrots. | Он ненавидит морковь. |
Rabbits like carrots. | Кролики любят морковку. |
I hate carrots. | Я ненавижу морковь. |
I love carrots! | Обожаю морковку! |
Rabbits love carrots. | Кролики любят морковь. |
Tom hates carrots. | Том ненавидит морковь. |
Tom likes carrots. | Том любит морковь. |
I like carrots. | Я люблю морковь. |
Tom planted carrots. | Том посадил морковь. |
Tom planted carrots. | Том посадил морковку. |
Lots of carrots. | Множество моркови. |
Sticks | Стержневая модель |
Peel the potatoes and the carrots. | Почисти картошку и морковку. |
Peel the potatoes and the carrots. | Почистите картошку и морковку. |
Using loops and sticks. | При помощи петли и палки. |
Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach. | Картофельное пюре, морковь и шпинат. |
Instead of engaging in preemptive military actions, the US should pursue preventive actions of a constructive nature, creating a better balance between carrots and sticks in the prevailing world order. | Вместо того чтобы предпринимать предупреждающие военные действия, США следует предпринимать превентивные конструктивные действия, обеспечивая баланс кнута и пряника в установлении мирового порядка. |
Nobody likes eating carrots. | Никто не ест морковь. |
Carrots cost three dollars. | Морковь стоит три доллара. |
I'm allergic to carrots. | У меня аллергия на морковь. |
Tom peeled the carrots. | Том почистил морковь. |
Tom doesn't like carrots. | Том не любит морковку. |
Related searches : Sticks And Bones - Sticks And Stones - Sticks And Stone - Sticks And Twigs - Baby Carrots - Grated Carrots - Braised Carrots - Shredded Carrots - Incense Sticks - Carrot Sticks - Up Sticks - Chocolate Sticks - Upped Sticks