Translation of "cascading use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cascading use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cascading Windows | Расположить каскадом |
And that is Cascading Style Sheets. | Это называется каскадные таблицы стилей (Cascading style sheets CSS). |
A CDO works like three cascading trays | CDO работает как трёхкаскадный поток |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из выжимающих дождь облаков воду обильную, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из выжимающих дождь воду обильную, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и низвели из облаков обильно льющуюся воду, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | и ниспослали из туч изливающуюся воду, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | И шлем из облаков обильные дожди, |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | Проливаем из облак дождь, обильно льющийся, |
A feature unique to JAWS at the time was its use of cascading menus, in the style of the popular Lotus 1 2 3 application. | Уникальностью JAWS в то время было использование каскадных меню в стиле приложений Lotus 1 2 3. |
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect. | Всё вышесказанное создаёт что то вроде каскадного эффекта. |
Larger networks and larger production lines over which to amortize high initial fixed costs will then generate cascading benefits. | Однако чтобы извлечь выгоду из потенциала новой экономики , рынки должны быть как можно больше. |
The danger, ultimately, is a cascading series of crises, each building on the others, with potentially devastating consequences for all. | В итоге, может возникнуть угроза целого каскада кризисов, провоцирующих друг друга, с потенциально разрушительными последствиями для всех. |
In Windows Vista, however, cascading menus were replaced by a sliding window in the left pane of the Start menu. | Меню Пуск в Windows Vista Поле быстрого поиска документов и программ в нижней левой части меню Пуск . |
Climb the small tower at the top of the cascading terraces and reward yourself with a view you won t forget for a long time. | Поднимитесь на небольшую башню на вершине каскадных террас, наградой вам будет вид, который вы долго не сможете забыть. |
A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied. | уделять первоочередное внимание расчету индексов с более высоким уровнем агрегирования. |
Internet Explorer began to approach feature parity with Netscape with version 3.0 (1996), which offered scripting support and the market's first commercial Cascading Style Sheets (CSS) implementation. | Internet Explorer начал догонять браузер Netscape к 1996 году, в третьей версии, прилагавшейся к ОС Windows 95 OSR2, приобретя поддержку скриптов и первую на рынке коммерческую поддержку Cascading Style Sheets (CSS). |
National governments whether powerful, like the United States and China, or weak, like Iraq and Liberia are unable to address these cascading and complex challenges on their own. | Национальные правительства, какими бы могущественными, как в США или Китае, или слабыми, как в Ираке или Либерии, они ни были, не могут самостоятельно справиться с нарастающими каскадом и все усложняющимися проблемами. |
A font family and other presentation attributes of a font may be applied in HTML code in either cascading style sheets (CSS) or the deprecated HTML codice_1 element. | Семейство шрифтов (font family) и другие презентационные атрибуты шрифта могут быть использованы в HTML коде в каскадных таблицах стилей (CSS) или с помощью устаревшего HTML элемента codice_1. |
For example, our over centralized grid is very vulnerable to cascading and potentially economy shattering blackouts caused by bad space weather or other natural disasters or a terrorist attack. | К примеру, наша чрезмерно централизованная сеть очень уязвима перед потенциально разрушительными для экономики каскадными отключениями, обусловленными магнитными бурями, природными катастрофами или террористической атакой. |
The organisation's vision, direction and goals Cascading goals into tasks Job purpose statements Key result areas Targets and standards Writing measurable standards Performance reviews The team and the individual | Перспективы,направление и цели Переход целей в задачи Постановка целей работы Основные виды результатов Цели и стандарты Составление стандартов оценки Проведение обследования Группа и личность |
There s nothing like a high profile failure of a Washington backed policy to stoke a general retreat from the region, leading to cascading bank failures, economic contraction, and widespread hardship. | Ничто так не спровоцирует массовый исход из региона, как громкий провал политики, поддерживаемой Вашингтоном, а это поведет к коллапсу одного банка за другим, падению экономики и всеобщим тяготам. |
If systemic risk can cause this kind of cascading sequential imbalance, then the sovereign needs to be alert, competent at identifying rising systemic risk, and able to take corrective action early. | Если системный риск может привести к каскадному последовательному дисбалансу, то суверен должен быть внимательным, компетентным в определении роста системного риска, а также иметь возможность заранее принять корректирующие меры. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia Georgia crisis in August, followed by the EU s responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |
(b) Use and use patterns | b) об использовании и тенденциях использования продукции |
Don't use Rakuten, use Amazon instead. | Не пользуйтесь Rakuten, используйте вместо этого Amazon. |
Use religion, use it that way. | Воспользуйтесь религией для пояснений. |
Features Uzbl uses the WebKit layout engine, and therefore inherits support for many web standards, including HTML, XML, X Path, Cascading Style Sheets, ECMAScript (JavaScript), DOM, and SVG, passing the Acid3 browser test. | Возможности Uzbl использует WebKit, и поэтому имеет поддержку многих веб стандартов, включая HTML, XML, XPath, CSS, ECMAScript (JavaScript), DOM и SVG, проходит все Acid3 тесты. |
It is assumed that the reader is familiar with the technology used for kde application configuration, including layout, file system location and cascading of kde config files, as well as the KIOSK framework. | Предполагается, что читатель знаком с настройкой приложений kde , включая структуру, расположение файлов настроек, наследование и перекрывание настроек, а также с технологией KIOSK. |
Land use, land use change and forestry | Землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство |
It's the use designed for actual use. | Дело в практике, важен дизайн для практики. |
Use | Use |
Use | Использовать |
Use | Использование |
Use | Данные таблицы |
Use | Использовать |
Use | Кипр |
USE . | щего использования |
Use? | Использовать? |
USE | Да, я понимаю. |
Land use, land use change and forestry 3 | в землепользовании и лесное хозяйство 3 |
The developers use it, the designers use it. | Разработчики используют его, дизайнеры используют его. |
Curl applications are not required to observe the separation of information, style, and behavior that HTML, Cascading Style Sheets (CSS), and JavaScript have imposed, although that style of programming can be used in Curl if desired. | Curl приложения не требуют соблюдения разделения информации, стиля и поведения, как это сделано для HTML, CSS и JavaScript, хотя этот стиль программирования вполне может быть использован в Curl в случае необходимости. |
STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF | ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ УГРОЗЫ ПРИМЕНЕНИЯ |
And here you use displacement and you use velocity. | Здесь мы используем перемещение и скорость. |
Related searches : Cascading Down - Cascading Waterfalls - Cascading Menu - Cascading Objectives - Cascading Fountains - Cascading Windows - Cascading Process - Cascading Information - Cascading Goals - Cascading Approach - Cascading Water - Cascading Effect - Cascading System - Cascading Flow