Translation of "celery blight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blight - translation : Celery - translation : Celery blight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hate celery! | Терпеть не могу сельдерей! |
I hate celery. | Ненавижу сельдерей. |
I hate celery. | Терпеть не могу сельдерей! |
I don't like celery. | Я не люблю сельдерей. |
Find the celery, pete? | Нашёл Сельдерей, Пит? |
First, some celery and olives. | Первую порцию за салатом. |
Now there's a blight on the planet. | Есть ещё одна болячка на теле планеты. |
Now there's a blight on the planet. (Laughter) | Есть ещё одна болячка на теле планеты. |
So, in science, two false approaches blight progress. | В науке два ложных подхода останавливают прогресс. |
Do you know what this is, honey? Child Celery. | Ты знаешь, что это такое, милая? Р Сельдерей. |
In 1845, Ireland was hit by a potato blight. | В 1845 году Ирландию поразил фитофтороз. |
We are more than simply national symbols of urban blight. | Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка. |
like mayo and mustard and celery, which are all made of molecules. | Макаронный салат, в свою очередь, тоже сделан из разных вещей, таких как майонез, горчица и сельдерей. И все они состоят из молекул. |
Using the hot water, to grow celery, melons, vegetables, peas and so on. | Горячая вода помогает растить арбузы, горох, сельдерей и прочие овощи. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real oldfashioned plum pudding. | Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и (это поражение произошло при Ухуде случилось для того), чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали (от противоречий и грехов) и стер неверных уничтожил неверующих и выявил лицемеров . |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали и стер неверных. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | Аллах очищает временным поражением тех, которые уверовали, и отстраняет от них тех, кто слаб сердцем и верой, колеблющихся. Таким образом, Он истребляет неверие и неверных. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | чтобы Аллах очистил от грехов уверовавших и истребил неверующих. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | Чтоб испытанием очистить верных И нечестивых сокрушать. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и для того, чтобы Богу испытать верующих и истребить нечестивых. |
May death blight you as you stand and walk and ride and sleep. | И от вас ничего не останется! |
We call it fiber and we eat it in vegetables like lettuce, broccoli, and celery. | Мы называем это волокном, и мы потребляем его с такими овощами, как листовой салат, брокколи и сельдерей. |
He was just snapped... the way a pretty girl would snap a stalk of celery. | Он был просто сломан как маленькая девочка может сломать тонкую веточку. |
That is an appalling situation and a blight on a key area of United Nations activity. | Это возмутительная ситуация, подрывающая одно из ключевых направлений деятельности Организации Объединенных Наций. |
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn t a success. | Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался. |
Mr Cadell got a bad leg in the war for his courage. You've got your sleeve in the celery. | Мистер Каделл остался с больной ногой за свою храбрость на войне. |
It's the blight man was born for, It is Margaret that you mourn for | Это смерть, для которой человек рожден, Это о Маргарет, ты рыдаешь. |
So when Kim Jong il passes from the scene, and political instability meets economic blight, the regime could fall apart. | Поэтому, когда Ким Чен Ир уйдет со сцены и политическая нестабильность столкнется с экономической нестабильностью, режим может развалиться . |
Among the diseases which can develop during this period are dry rot, gangrene, bacterial rots, late blight, silver scurf and skin spot. | К числу болезней, которые могут развиваться в течение этого периода, относятся сухая гниль, формоз, бактериальные гнили, фитофтороз, парша серебристая и ооспороз клубней. |
He told his colleagues, The only difference between me now, and before the crash, is that I like celery now and I didn't before . | Он сказал своим коллегам Единственная разница между мной сейчас и до аварии, то, что я теперь люблю сельдерей . |
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands yet you didn't turn to me,' says Yahweh. | Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба и градом все труды рук ваших но вы необращались ко Мне, говорит Господь. |
We are more than simply national symbols of urban blight or problems to be solved by empty campaign promises of presidents come and gone. | Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка. Или проблем, решаемых пустыми предвыборными обещаниями сменяющихся президентов. |
Blessed with impressive ecological assets, even in the midst of significant blight, Central America has taken a giant and progressive step in establishing the Alliance for Sustainable Development. | Обладая огромными природными богатствами, даже в самый тяжелый период серьезного упадка, Центральной Америке удалось сделать гигантский прыжок и создать Альянс в интересах устойчивого развития, что явилось, несомненно, прогрессивным шагом. |
You've call colloids like mayo, suspensions like mustard, and solutions like vinegar, but you've also got celery, shallots, and all other vegetable chunks that are also part of the salad. | Вы получили коллоиды, такие как майонез, суспензии, как горчица, и растворы, как уксус. Но помимо того в салате есть сельдерей, лук и другие кусочки овощей, которые тоже входят в салат. |
So, she showed him one day and there is like different types of lettuce, and celery, and green things and like that... And Gurudev looked down like this and he said | И вот однажды она показала ему, а это были различного рода ладху, сельдерей, всякая зелень и в том же духе... и Гурудев взглянул и потом сказал |
Despite vast sums of money spent aiding such states over the last 50 years, armed conflict and violence continue to blight the lives of millions of people around the world. | Несмотря на огромные суммы денег, направляемые на помощь таким государствам в течение последних 50 лет, вооруженные конфликты и насилие продолжают разрушать жизни миллионов людей по всему миру. |
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, and you'll throw in it the tiniest branch of celery. | Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея. |
China must stop subsidizing fossil fuels, embrace the electric car, and tackle the thick clouds of urban pollution that are a blight to local residents and a stain on its international reputation. | Китай должен прекратить субсидирование ископаемых видов топлива, использовать электрические автомобили, а также решить проблему смога в городах, который приносит вред местным жителям и является пятном на международной репутации. |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь. |
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar if their enemy besieges them in the land of their cities whatever plague, whatever sickness there is | Будет ли на земле голод, будет ли моровая язва, будет ли палящий ветер, ржавчина, саранча, червь, неприятель ли будет теснить его в земле его, будет ли какое бедствие, какая болезнь, |
I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured yet you haven't returned to me, says Yahweh. | Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, и при всем том вы не обратились коМне, говорит Господь. |
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar if their enemies besiege them in the land of their cities whatever plague or whatever sickness there is | Голод ли будет на земле, будет ли язва моровая, будет ли ветер палящий или ржа, саранча или червь, будут ли теснить его неприятели его на земле владений его, будет ли какое бедствие, какая болезнь, |
In 1991 there was a significant increase in the sale of green bananas, mature coconuts, taro and vegetables, compared with the previous year. In 1993, taro, a traditional culture, was hit by a taro leaf blight, a fungus disease. 10 | В 1991 году значительно возрос по сравнению с предыдущим годом объем продаж зеленых бананов, спелых кокосовых орехов, таро и овощей, однако в 1993 году одна из традиционных культур, таро, была повреждена грибковым заболеванием, пятнистостью листьев таро 10 . |
Related searches : Celery Stalk - Celery Salt - Celery Stick - Celery Cabbage - Chinese Celery - Pascal Celery - Paschal Celery - Celery Puree - Celery Leaf - Stalks Celery - Stalk Celery - Celery Leaves