Translation of "cell body" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Inside every cell in your body lies your genome. | В каждой клетке вашего тела находится ваш геном. |
So sound 'Aaa' takes the message across the body, to every cell in the body. | Итак, звук А а распространяет сообщение по всему телу, доносит его до каждой клетки. |
A somatic cell, a body cell, was taken from its body, gestated in the ovum of a cow, and then that cow gave birth to a guar. | Соматическая клетка, клетка тела, была взята из его тела, пересажена в яйцеклетку коровы, после чего корова выносила гаура. |
But every cell in your body is replaced at some point. | Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой то момент. |
So in an ideal situation when the cell needs energy , glucose will enter the cell. unfortunately it's not that simple for the great majority of cell in human body. | К сожалению, не все так просто для большинства клеток человеческого тела. Глюкоза не может попасть в клетку сама по себе, для этого ей нужен дополнительный проводник гормон или молекула вещества называемого инсулин. |
Most cells in the human body just go about their business on a daily basis in a fairly respectable way. Let's say that I have some cell here. This could be maybe a skin cell or really any cell in any tissue in the body. | f |
A staph cell can be next to a muscle cell in your body and borrow genes from it when antibiotics come, and change and mutate. | Клетка стафилококка может жить рядом с обычной клеткой, а при поступлении антибиотика, она заимствует гены и мутирует. |
Every red blood cell of your body right now has these hourglass shaped pores called aquaporins. | У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины. |
Though all cells in the body have the same DNA, only a subset of the genes encoded by the DNA is expressed in each cell type, thus accounting for the difference between, say, a skin cell, a liver cell, and a brain cell. | Хотя все клетки тела содержат одинаковую ДНК, только одно подмножество генов, закодированных ДНК, выражается в каждом виде клеток, объясняя таким образом разницу между, скажем, клетками кожи, клетками печени и клетками мозга. |
Every cell in your body is separated from those around it by its outermost layer, its membrane. | Каждая клетка вашего тела отделена от остальных окружающих её клеток внешним слоем мембраной. |
Your body has many organs and every single organ in your body has a cell population that's ready to take over at the time of injury. | В ваших организмах много органов и каждый орган в вашем теле имеет набор клеток которые готовы заменить собой поврежденные. |
And the reason is that cancer, like every cell in the body, places little molecular bookmarks, little Post it notes, that remind the cell I'm cancer I should keep growing. | Причина в том, что рак, как и любая другая клетка тела, делает маленькие молекулярные закладки, липкие жёлтые листочки, которые напоминают Я рак, я должен расти . |
Your skin cell is really useless without a heart cell, muscle cell, a brain cell and so on. | Клетки кожи совершенно беспомощны без клеток мозга, сердечных, мышечных клеток и так далее. |
Every single little cell in your body needs to have access to oxygen to keep its life fires burning. | Каждый мало клетка вашего тела должен иметь доступ к кислороду, чтобы сохранить свою жизнь. |
Every cell has a mission in life, and these cells, the mission is to move blood around our body. | Работа этих клеток создавать ток крови в организме. |
It could be a muscle cell or in probably most cases of the human body it's exciting another neuron. | Это может быть мышечная клетка или, в большинстве случаев, аксон возбуждает другой нейрон. |
Align cell contents centered in the cell | Выравнивание содержимого ячейки по середине ячейки. |
Cell phone. Oh! That's a cell phone. | О, это мобильник. |
Cell | Ячейка |
So every little cell in your body is holding on to an amazing book, full of the instructions for life. | Так что в каждой клетке твоего тела содержится удивительная книга, полная инструкций для жизни. |
The key cell in the RAAS system is the juxtaglomerular cell. The JG cell. | Ключевую роль в РААС играют юкстагломерулярные клетки. |
We can turn a skin cell into a heart cell or a neuro cell. | Мы можем сделать из клетки кожи клетку сердца или нейрон. |
A HeLa cell , also Hela or hela cell, is a cell type in an immortal cell line used in scientific research. | HeLa линия бессмертных клеток, используемая во множестве научных исследований в области биологии и фармакологии. |
Your body has many organs and every single organ in your body has a cell population that's ready to take over at the time of injury. It happens every day. | В ваших организмах много органов и каждый орган в вашем теле имеет набор клеток которые готовы заменить собой поврежденные. Это происходит каждый день. |
The Cell type of link cell holds a kspread cell reference, entered in the Cell text box. Left clicking on this type of link cell causes kspread 's focus to move to the target cell. | Тип ссылки Ячейка содержит ссылку на ячейку kspread , которая была введена в поле Ячейка . При щелчке Левой кнопкой мыши на этой ячейке kspread установит курсор в целевой ячейке. |
Let's look at a healthy liver cell, a healthy hair cell, and a cancerous cell. | Посмотрим на здоровую клетку печени, здоровую клетку волоса и раковую клетку. |
Each cell in the body contains DNA, which is responsible for producing the proteins that are necessary for a cell s functioning. | Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток. |
But at the end of seven years, not one cell in your body remains from what was there seven years ago. | По истечении семи лет в теле не останется ни одной клетки, из тех, которые были там семь лет назад. |
Skin flakes off, hairs grow, nails, that kind of stuff but every cell in your body is replaced at some point. | Кожа отшелушивается, растут волосы, ногти и т.п. Каждая клетка вашего тела рано или поздно заменяется новой. |
But at the end of seven years, not one cell in your body remains from what was there seven years ago. | Каждые 7 лет все клетки нашего тела полностью заменяются новыми. |
Cancer occurs when a single cell in your body acquires a set of random mutations in important genes that cause that cell to start to produce more and more and more copies of itself. | Рак возникает тогда, когда одна из клеток в вашем теле проходит через ряд мутаций в важных генах что приводит к тому что клетка начинает делиться и производить все большее количество своих копий. |
Stages in the cell cycle and germ cell development. | Stages in the cell cycle and germ cell development. |
Align cell contents along the top of the cell | Выравнивание содержимого ячейки по верхнему краю. |
Align cell contents along the bottom of the cell | Выравнивание содержимого ячейки по нижнему краю. |
So you actually a cell travelling within a cell. | В реальности клетка путешествует внутри клетки. |
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. | Клетки легких уже знают, что они клетки легких. |
Selected Cell | Выделенная ячейка |
Cell Signall. | Cell Signall. |
Cell Comments | Комментарии к ячейкам |
Cell Format | Формат ячейки |
Cell Border | Границы ячейки |
Cell Background | Фон ячейки |
Cell Protection | Защита ячеек |
Cell Wood | Клетки дерева |
Cell size | Размер клетки |
Related searches : Body Cell Mass - Cell-cell Adhesion - Cell-cell Junction - Sample Cell - Robot Cell - Cell Surface - Weighing Cell - Cell Envelope - Cell Strainer - Whole Cell - Cell Stack - Cell Membrane