Translation of "cellulose derivatives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cellulose - translation : Cellulose derivatives - translation : Derivatives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Derivatives | Производные |
Plants use cellulose to keep themselves strong. | Растения используют целлюлозу для укрепления. |
Creating cellulose based ethanol means first unwrapping that protective sheath and then chopping up the cellulose into its individual glucose molecule. | Создание этанола на основе целлюлозы предполагает сначала отделение защитной оболочки и затем расщепление целлюлозы на отдельные молекулы глюкозы. |
We're not the first ones to process cellulose. | Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу. |
Derivatives, derivatives, these are whole big groups of many, many compounds, these sorbitans. | Производные, производные, целые группы соединений сорбентов. |
Metallic derivatives of acetylene. | Metallic derivatives of acetylene. |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
Condensed derivatives are also known. | Конденсированные производные также известны. |
1. Crude oil and derivatives | 1. Сырая нефть и нефтематериалы |
And actually this could be a good review for derivatives, or actually an application of derivatives. | И на самом деле это будет хорошим обзором производных, или даже приложением производных. |
And they become providers not of vitamins, but of cellulose. | И становятся поставщиками не витаминов, а клетчатки. |
Protein samples were separated electrophoretically on a cellulose acetate sheet. | Образцы белков были разделены электрофорезом на листе ацетата целлюлозы. |
Plants generate cellulose from water and carbon dioxide during photosynthesis. | Растения производят целлюлозу из воды и углекислого газа в ходе процесса фотосинтеза. |
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose. | Они плетут эти малюсенькие нано волокна из чистой целлюлозы. |
Welcome to the presentation on derivatives. | chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao |
Derivatives Derivatives are distributions that are based on Mandriva Linux, some by Mandriva itself, others by independent projects. | В октябре 2007 года Mandriva Linux был признан Продуктом Года в номинации Linux решения на выставке Softool. |
Cellulose is the main ingredient found in a plant's cell wall. | Целлюлоза основной ингредиент клеточной стенки растений. |
Otherwise, the function has formula_14 continuous derivatives. | Иначе данная функция имеет formula_14 непрерывных производных. |
Like cellulose, it is not digestible, not toxic, and not an allergen. | Метилцеллюлоза эфир целлюлозы и метанола, белый аморфный порошок. |
A potential solution Using cellulose instead of corn grain to make ethanol. | Потенциальное решение использование целлюлозы вместо зёрен кукурузы для производства этанола. |
Salicylates come from salicylic acid and its derivatives. | Салицилаты получаются из салициловой кислоты и её производных. |
You buy derivatives off of off of rainfall. | Вы покупаете деривативы на случай дождя. |
Then, they add a source of cellulose as the sole form of energy. | Затем они добавляют источник целлюлозы в качестве единственной доступной формы энергии. |
Derivatives market In 2010, KASE instituted a reset of the derivatives market using a modern risk management system which meets international standards. | В 2010 году KASE осуществила перезапуск рынка деривативов с современной системой риск менеджмента, отвечающей международным стандартам. |
But not all investors are able to trade derivatives. | Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами. |
Most drugs based on gold are Au(I) derivatives. | Крупнейшие золотые запасы в мире (на январь 2013). |
An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions | Name |
Now we see it has a connection to derivatives. | Теперь мы видим, что интеграл имеет отношение к производной. |
Weather derivatives started in 1999 at the C.M.E. Group. | Погодные деривативы появились в группе Чикагской товарной биржи в 1999 году. |
That little glucose molecule then helps to build bigger and better carbohydrates like cellulose. | Эти маленькие молекулы глюкозы затем помогают строить более крупные и сложные углеводы, например, целлюлозу. |
Cellulose is far more abundant than corn grain and takes less energy to produce. | Целлюлоза гораздо более доступна, чем зёрна кукурузы, и для её производства требуется меньше энергии. |
If our microbial sample can break down the cellulose in the test tube, there is a chance we could use it to create a renewable and sustainable source of fuel for our cars from cellulose. | Если проба микробов может расщепить целлюлозу в пробирке, есть вероятность, что его можно будет использовать для создания возобновляемого и устойчивого источника топлива для наших машин на основе целлюлозы. |
Cellulose is a type of carbohydrate found in plants that our body cannot break down. | Целлюлоза это тип углеводов, образующийся в растениях, которые наш организм не способен разлагать. |
But some microorganisms, like bacteria or fungi, break down cellulose for energy all the time. | Но некоторые микроорганизмы, такие как бактерии и грибы, расщепляют целлюлозу для получения энергии постоянно. |
For example, dairy cows eat foods like hay or alfalfa, which are full of cellulose. | Например, корм полочных пород коров сено или люцерна богат целлюлозой. |
Their one job is to break down cellulose, a common compound in vegetables, into sugars. | Их единственная задача расщеплять углеводы и клетчатку, входящую в состав овощей. |
Connection between derivatives, and (maybe I should say antiderivatives), derivatives and integration, which before this video, we just viewed integration as area under the curve. | Связь между производной (или, точнее, первообразной) и интегралом, который до этого видео мы рассматривали только как площадь под кривой. |
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. | Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность. |
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class. | Вторичные ценные бумаги, которыми торгуют на биржах, должны быть зарегистрированы как какой то класс. |
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. | Но важным недоста ком производных ценных бумаг является их срочность. |
Directional lipophilic character in a series of psychotomimetic phenethylamine derivatives . | Directional lipophilic character in a series of psychotomimetic phenethylamine derivatives . |
Moyenne Guinée dairy products and derivatives, poultry, handicrafts, vegetables, etc. | в Средней Гвинее молочные продукты и продукты молочного производства, птица, кустарные изделия, овощи и т. д. |
But now we see a connection, between that and derivatives. | Однако теперь мы видим связь между этим определением и производной. |
If the microbe can't produce cellulase and break down cellulose, the test tube will remain unchanged. | Если микроб не может синтезировать целлюлазу и расщепить целлюлозу, в пробирке не произойдёт изменений. |
Evaluating the function and its first two derivatives at formula_21, we obtain the following data Since we have two derivatives to work with, we construct the set formula_22. | Вычислив значения функции и ее первых двух производных в точках formula_20, получим следующие данные Так как мы работаем с двумя производными, строим множество formula_21. |
Related searches : Cellulose Fibre - Cellulose Fiber - Cellulose Insulation - Cellulose Thinner - Regenerated Cellulose - Cellulose Tape - Cellulose Dope - Cellulose Filter - Cellulose Material - Cellulose Paper - Cellulose Paint