Translation of "centrifugal filtration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Centrifugal - translation : Centrifugal filtration - translation : Filtration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It must be centrifugal or centrifugal, which is it? | Наверное, она центростремительная... |
What about filtration camps, or human firewood ? | А как насчет лагерей фильтрации или человеческих дров ? |
No detergents. No washing machines. No centrifugal separators. | Никаких стиральных порошков, никаких стиральных машин, никаких сушилок. |
Direct filtration, which is typically used to treat water with low particulate levels, includes coagulation and filtration, but not sedimentation. | Прямая фильтрация, которая обычно используется для очистки воды с низким уровнем твёрдых частиц, включает в себя коагуляцию и фильтрацию, но не осаждение. |
Repair of sand water filtration plant, Aqabat Jabr | Ремонт системы очистки воды в Акабат Джабр |
Not to be confused with centrifugal force, very different | Не путайте с центробежной силой. |
So seawater reverse osmosis is a membrane filtration technology. | Обратный осмос морской воды фильтрация с использованием мембраны. |
What you're seeing here is a water filtration system. | То, что вы видите здесь это фильтровальная установка. |
National unity was harmed by the reappearance of centrifugal and sectarian movements. | Национальное единство было нарушено возникновением центробежных и фанатических движений. |
And in this one, plants are used for the water filtration ability. | В данном случае, они работают как водяные фильтры. |
Water filtration system should be your first consideration when choosing water purifier. | При выборе очистителя воды нужно в первую очередь обратить внимание на фильтрационную систему. |
HomePure uses Ultrafiltration system that is ideal for household water filtration applications. | HomePure использует систему ультрафильтрации, которая идеально подходит для домашних условий. |
And in this one, plants are used for the water filtration ability. | В данном случае, они работают как водяные фильтры. Кроме того, здесь есть и рыба. |
Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force | Центробежные силы, действующие на челюсти начнет существенно увеличить усилие захвата палец |
You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. | Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика. |
(a) Purification and detoxification filtration, purification and detoxification of air, water and soils | a) очистка и детоксификация фильтрация, очистка и детоксификация воздуха, воды и почв |
18 3.1 The Administration may allow the use of separation and filtration equipment. | 18 3.1 Администрация может допускать использование сепарационного и фильтрующего оборудования. |
262. Local water sources are cleansed by installing appropriate filtration and or purification devices. | 262. Местные источники воды подвергаются очистке с помощью установки соответствующего оборудования для фильтрования или очистки воды. |
Early reports on the centrifugal method indicated that it was not as efficient as predicted. | Первые сообщения о центробежном методе показывали, что он не был столь эффективным, как предсказывалось . |
Still others might need deeper reservoirs, more modern filtration plants, or improved water transport schemes. | В то же время, другие страны могут нуждаться в более глубоких водохранилищах, в увеличении количества современных фильтрационных станций или в усовершенствованных схемах подачи воды. |
48. Provision is made to purchase centrifugal pumps ( 40,000) and two 100,000 gallon water tanks ( 130,000). | 48. Предусматриваются ассигнования на закупку центробежных насосов (40 000 долл. США) и двух резервуаров для воды емкостью 100 000 галлонов (130 000 долл. США). |
(a) Air Monitoring discharge post filtration, using probes inserted into the ventilation systems within the complex | а) воздух непрерывный контроль за выбросами воздуха, прошедшего очистку в фильтрах, путем установки газоотборных устройств в вентиляционных системах в пределах комплекса |
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination. | Установки по фильтрованию и хлорированию воды являются необходимыми в тех случаях, когда существует опасность или возможность загрязнения местных источников. |
If all these tubes are spinning, then what it creates is a force. Called the centrifugal force. | Если все эти пробирки крутятся, то аппарат создает силу под названием центробежная сила. |
Centrifugal force pulls the jaws away from the work piece and reduces gripping force as spindle speeds increase | Центробежная сила тянет челюсти от заготовки и уменьшает усилие захвата как увеличение скорости шпинделя |
Everywhere, people face the contradiction between centrifugal, cosmopolitan modernity and the centripetal need (or at least nostalgia) for belonging. | Повсеместно люди сталкиваются с противоречием между центробежной космополитической современностью и центростремительной потребностью или, по меньшей мере, ностальгией по чувству принадлежности. |
While some States were moving towards political, social and economic integration, others were being torn apart by centrifugal forces. | Если одни государства движутся к политической, социальной и экономической интеграции, другие разрываются на части под действием центробежных сил. |
With pie jaws the additional centrifugal jaw pressure will be spread evenly over the internal surface of the part | С круговой челюсти дополнительную челюсти центробежные давление будет равномерно на внутренней поверхности части |
Increased migration is, indeed, a daily fact in our centrifugal and global modernity, but it isn t only a negative one. | Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность. |
Increased migration is, indeed, a daily fact in our centrifugal and global modernity, but it isn t only a negative one. | Увеличенная миграция и в самом деле стала повседневным фактом нашей центробежной и глобальной современности, однако это не имеет только негативную сторону. |
In 1939 and 1940, Urey published two papers on the separation of heavier isotopes in which he proposed centrifugal separation. | В 1939 1940 годах Юри опубликовал две работы по разделению тяжелых изотопов, в которых он предложил центробежную сепарацию. |
Environmental specifications Air filtration units remove particles down to 0.1 micrometre Air temperature in summer, moving gradually to in winter. | Воздушные фильтры удаляют частицы свыше 0.1 мкм Температура воздуха 20 C летом, постепенно изменяется до 25 C зимой. |
As a result, in tornadoes the Coriolis force is negligible, and balance is between pressure and centrifugal forces (called cyclostrophic balance ). | В результате действие силы Кориолиса на торнадо ничтожно и баланс достигается между барическим градиентом и центробежной силой (циклострофический баланс). |
The United Nations must also re order its priorities so as to counter several disturbing centrifugal trends which we see emerging. | Организация Объединенных Наций должна также пересмотреть свои приоритеты, с тем чтобы противодействовать некоторым нарождающимся центробежным тенденциям, вызывающим беспокойство. |
15 3.6 The heeling moment due to centrifugal force (Mdr), caused by the turning of the vessel, shall be calculated as follows | 15 3.6 Кренящий момент от действия центробежной силы (Mdr), вызванной циркуляцией судна, рассчитывается следующим образом |
The construction of a filtration plant was estimated at US 6 8 billion with yearly operating costs of US 300 500 million. | долл. США, а на его эксплуатацию от 300 до 500 млн. долл. США ежегодно. |
Provision has also been made to replace 10 of the pumps, watering and filtration equipment at a unit cost of 5,400 ( 54,000). | Также предусматривается замена 10 насосов с соответствующим дозирующим и фильтрационным оборудованием стоимостью 5400 долл. США за комплект (54 000 долл. США). |
Today there are a number of purification and filtration products that employ various methods such as Reverse Osmosis, Ultraviolet, and Ultrafiltration systems. | В наши дни существует большое количество очищающей и фильтрующей продукции, использующей различные методы, такие как обратный осмос, ультрафиолет и системы ультрафильтрации. |
Provision has also been made to replace 10 of the pumps and watering and filtration equipment at a unit cost of 5,400 ( 54,000). | Ассигнования выделены также на замену 10 комплектов оборудования, включающего насосы, дозирующее и фильтрационное оборудование, стоимостью 5400 долл. США каждый (54 000 долл. США). |
Tadpoles keep waterways clean by feeding on algae, reducing the demand on our community's filtration systems and keeping our cost of water low. | Головастики чистят водоёмы, питаясь морскими водорослями, уменьшая потребность в системах фильтрации и сохраняя тем самым стоимость воды низкой. |
The 1990s began for Gambale with a pair of albums, Truth in Shredding (1990) and Centrifugal Funk (1991), as part of The Mark Varney Project. | 1990 е годы начались для Гамбале с парой альбомов Truth in Shredding (1990) и Centrifugal Funk (1991), в качестве части проекта Марка Варни. |
At the poles all of the gravity acts to increase the contraction, but at the equator the effective gravity is diminished by the centrifugal force. | На полюсах сила тяжести приводит к увеличению сжатия, но на экваторе сжатию эффективно противостоит центробежная сила. |
According to the Russian website TJournal.ru, Sputnik s parent company, Rostelekom, is refusing so far to comment on its apparent filtration of Charlie Hebdo cover art. | По информации российского сайта TJournal.ru, родительская компания Спутника Ростелеком пока отказывается комментировать очевидную фильтрацию обложек Charlie Hebdo. |
Depending on the oil used, the filtration step leaves a protein rich filter cake, which could be used as animal feed or for human consumption. | В зависимости от используемого масла на этапе фильтрации остается богатый протеином осадок, который может использоваться в качестве корма для скота или для потребления человеком. |
The centrifugal force pushes mass away from the axis of rotation, and results in less overall pressure on the gas in the equatorial regions of the star. | Центробежная сила отталкивает массу от оси вращения, и приводит к снижению общего давления на газ в экваториальных районах звезды. |
Related searches : Centrifugal Chiller - Centrifugal Clutch - Centrifugal Casting - Centrifugal Blower - Centrifugal Separator - Centrifugal Machine - Centrifugal Mass - Centrifugal Disk - Centrifugal Loading - Centrifugal Load - Centrifugal Dryer - Centrifugal Sugar