Translation of "champagne glass" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A glass of champagne.
Бокал шампанского.
A glass of champagne?
Бокальчик шампанского?
Have a glass of champagne.
Может, бокал шампанского?
I'll take a glass of champagne.
Я выпью бокал шампанского.
The champagne bubbled in the glass.
Шампанское играло в бокале.
What about a glass of champagne?
Может, лучше шампанского?
Bring me some champagne. Fresh peaches bobbing in a glass of champagne!
принесите мне шампанского
Tom offered Mary a glass of champagne.
Том предложил Мэри бокал шампанского.
Tom is holding a glass of champagne.
Том держит бокал с шампанским.
Won't you have a glass of champagne?
Выпейте бокал шампанского...
May I have a glass of champagne?
Можно попросить бокал шампанского, бабушка?
'Come, your Excellency! A glass of fine champagne!'
Ваше превосходительство, пойдем, fine champagne.
A glass of champagne and you'll feel fine.
Бокал шампанского приведёт вас в норму.
Now I think I need a glass of champagne.
Мне бы не помешал бокал шампанского.
Good evening, Mr. Bertani. A glass of Champagne, Inspector?
Добрый вечер, мсье Бертани.
Nothing like a glass of Champagne to wake you up.
Что может быть лучше бокала шампанского, чтобы вас взбодрить.
Following the Commander, champagne glass in hand, Serpukhovskoy came down smiling.
За полковым командиром, с бокалом в руке, улыбаясь, вышел и Серпуховской.
Would you like to drink a glass of champagne with me?
Не хотите ли выпить со мной бокал шампанского?
He drank a glass of champagne they offered him, and ordered another bottle.
Выпив предложенный бокал, он спросил бутылку.
I had to take care of some business. How about a glass of champagne?
Мне испортили такой чудесный вечер.
The best thing is to start your training as an agent... with a glass of champagne.
А обучение ремеслу разведчика лучше всего начать с шампанского.
'You don't care much for oysters?' said Oblonsky, emptying his champagne glass 'or perhaps you're thinking of something else.
А ты не очень любишь устрицы? сказал Степан Аркадьич, выпивая свой бокал, или ты озабочен?
And we had champagne, buckets of champagne.
Мы пили шампанское. Бутылку за бутылкой.
Champagne.
Шампанское!
Champagne?
Шампанское?
Champagne!
Шампанское.
Champagne?
Шампанское? Не откажусь.
Champagne?
Послушайте, примите заказ... Да, да, синьор.
Champagne!
У нас есть деньги.
In early 1950s James Mellaart discovered specimens of champagne glass style pottery in a Late Bronze Age context near the site.
В начале 1950 х годов Джеймс Меллаарт обнаружил здесь образцы керамики в стиле бокал шампанского в контексте позднего бронзового века.
With champagne.
С шампанским.
Champagne, please.
Шампанского, пожалуйста.
Pierre Champagne
В этой роли Пьер Шампейн
Aisne Champagne
Эна Шампань(2я битва на Энеапрельмай 1917 год)
Champagne, boys.
Шампанского, ребята.
Sure, champagne.
Естественно, шампанского.
Boy, champagne.
Парень, шампанского!
Oh, champagne.
Шампанское.
More champagne.
Еще шампанского.
'Hello, champagne. '
Привет, шампанское.
Therefore, champagne.
Поэтому шампанское.
No champagne?
Шампанского не держимс.
Max, champagne.
Макс, шампанское!
Georges, champagne!
Жорж, шампанского!
Sparkling champagne!
Шампанское, игристое!

 

Related searches : Champagne Reception - Champagne Toast - Champagne Cup - Champagne Region - Champagne Gold - Champagne Cooler - Champagne Cork - Pop Champagne - Pink Champagne - Brut Champagne - Champagne Vinegar - Champagne Yeast