Translation of "chaotic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chaotic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are currently two sagas The Chaotic Chronicle and The Chaotic Throne . | 6 июля 2010 года установка обновления The Chaotic Throne Freya на серверы. |
The party was chaotic, yes? | Праздник вышел скомканным, да? |
The Chaotic Birth of South Sudan | Хаотическое рождение Южного Судана |
It runs wild, rampant, chaotic, unpredictable. | Его невозможно контролировать, он абсолютно непредсказуем. |
Well, remember this thing was chaotic, right? | Помните, поведение системы в этом случае было хаотичным. Так? |
It's a very unusual and chaotic thing. | Википедия очень необычная и хаотичная вещь. |
It would have been a chaotic, noisy household. | Это точно был хаотичный и шумный дом. |
It's white noise it's such a chaotic ringing. | Это белый шум, просто хаотичные звуки. |
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. | Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи. |
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic. | Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным. |
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. | Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем. |
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. | Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи. |
Sin City 2 is chaotic both on a dramatic and philosophical level it is chaotic in the idiotic sense of the word on both accounts. | Город грехов 2 хаотичен и на драматургическом, и на философском уровне оба раза он хаотичен в дурном смысле слова. |
A chaotic, imploding North Korea is in no one s interest. | В погрузившейся в хаос и взрывной Северной Корее никто из них не заинтересован. |
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. | Ваш бренд начинает рассредотачиваться. (Смех) Становится хаотичным. |
Many people here in Bangkok expected the day to be chaotic. | Многие люди здесь в Бангкоке ожидали, что день будет хаотичным. |
No human being can live in a ridiculous and chaotic world. | Ни один человек не может жить в этом странном и хаотичном мире. |
During this period, he also received two singles title shots for the Chaotic Wrestling Heavyweight Championship and one for the Chaotic Wrestling New England Championship, but lost them all. | В ближайшие несколько лет до подписания контракта с WWE он имел 3 титула 2 раза Chaotic Wrestling Heavyweight Championship, и 1 раз Chaotic Wrestling New England Championship, но все их проиграл. |
A visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking. | Посетитель чувствует себя незначительным в хаотической масштабности этого эпического предприятия. |
DSM III grew out of meetings that many participants described as chaotic. | DSM III было результатом совещаний, которые многие участники назвали хаотичными. |
Rosenblum, A.S. Pikovsky and J. Kurths, Phase Synchronization of Chaotic Oscillators, Phys. | Rosenblum, A.S. Pikovsky and J. Kurths, Phase Synchronization of Chaotic Oscillators, Phys. |
Zou Zou, it seems to me that you lead a chaotic life. | Спокойной ночи, Клер. |
The vivid language of the poster is a chaotic amalgamation of American icons. | Увеличенная версия изображения доступна на его вебсайте. |
In Summer 2013, Smith and DJ Fabrega started a duo titled Melodic Chaotic . | Летом 2013 года, Смит и DJ Fabrega записали дуэт под названием Melodic Chaotic . |
The second problem has to do with the chaotic situation in the world. | Вторая проблема относится к хаотической ситуации в мире. |
Genjuro, too. I tell you, quick profits made in chaotic times never last. | Áűńňđŕ ďđčáűëü â ńěóňíűĺ âđĺěĺíŕ áűńňđî č çŕęŕí čâŕĺňń . |
It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on. | Всё происходило очень хаотично, не было ясно, что происходит. |
The alternative would be a chaotic and dangerous future in this large hot spot. | Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке. |
In your case you say, 'A few minutes even and the chaotic world returns. | Вы говорите, что стоит лишь выйти из медитации, даже на пару минут, и мир хаоса возвращается. |
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic. | А внутри я только что слушал Нусрата Фатех Али Хана, потому, что он хаотичен. |
In the chaotic time of the Soviet Union's collapse, the story again attracted public attention. | В хаотичное время распада Советского Союза история вновь привлекла внимание общественности. |
A chaotic Hamiltonian system need not be ergodic, although that is usually a good assumption. | Хаотическая гамильтова система не обязательно должна быть эргодичной, хотя это обычно хорошее приближение. |
After all, capitalism with Chinese characteristics has been a chaotic free for all for some time. | В конце концов, капитализм с китайскими особенностями в течение некоторого времени представлял собой хаотическое что хочу, то ворочу . |
While events in Venezuela may look chaotic from afar, they are in fact democracy at work. | Несмотря на то, что происходящие в Венесуэле события могут выглядеть со стороны хаотичными, фактически, они представляют собой реализацию демократических принципов. |
Afterwards a chaotic cyberpunk themed performance of Impressive Instant started, with dancers in gasmasks and headlights. | Далее следует хаотическое киберпанк тематическое выступление с песней Impressive Instant с танцорами в противогазах. |
In north Cyprus, which has turned into a place free for all, a chaotic situation exists. | В северной части Кипра, которая превратилась в район свободного расселения всех желающих, стоит обстановка хаоса. |
If you're going to keep drinking Kim Chi soup and make things chaotic then just leave! | Если будешь продолжать пить суп Ким Чи и наводить здесь беспорядок, тогда просто уходи! |
There are confusing and colliding and chaotic influences in our children's life that shape them indeterminably. | На наших детей воздействует множество противоречивых факторов, по разному отражающихся на формировании их личности. |
It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. | Не идеален, конечно, но гораздо лучше того, что все ожидали увидеть, учитывая нашу абсолютно хаотичную структуру. |
Markets and economic power rest upon political frameworks in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. | Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут. |
After a chaotic period, Russia is shedding the few attributes of an open society it had acquired. | После периода хаоса, Россия теряет и те немногие атрибуты открытого общества, что у нее были. |
Both the Rwandan genocide of 1994 and the 2004 Indian Ocean tsunami saw chaotic competition among NGOs. | Например, руандский геноцид в 1994 и цунами в Индийском океане в 2004 спровоцировали хаотическую конкуренцию между неправительственными организациями. |
But despite these expectations, Lula is unlikely to pursue anything like the chaotic Bolivarian Revolution Chávez unleashed. | Однако, несмотря на эти ожидания, маловероятно, что Лула предпримет что либо похожее на развязанную Чавесом хаотичную боливарскую революцию . |
Pesantubbee, Michelene E. Choctaw Women in a Chaotic World The Clash of Cultures in the Colonial Southeast. | Pesantubbee, Michelene E. Choctaw Women in a Chaotic World The Clash of Cultures in the Colonial Southeast. |
It was therefore imperative to address the chaotic situation in the administration and financing of peacekeeping operations. | Поэтому важно рассмотреть хаотичное положение с управлением и финансированием операций по поддержанию мира. |
Related searches : Chaotic Attractor - Chaotic Storage - Chaotic Mess - Slightly Chaotic - Chaotic Manner