Translation of "characterized by comprising" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But what else is life characterized by?
Чем ещё характеризуется жизнь?
The country became characterized by immobility and atavism.
Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
Furthermore, they were characterized by low voter participation.
К тому же, выборы характеризовались низким уровнем участия в них избирателей.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
This new era is characterized by mutual dependency.
Новая эра характеризуется взаимной зависимостью.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates.
232. Азия характеризуется быстрым снижением показателей рождаемости.
Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness.
Цивилизация характеризуется, скорее, терпимостью и непредубежденностью.
UNICEF is governed by an Executive Board comprising 41 Governments.
Руководящим органом ЮНИСЕФ является Правление в составе представителей правительств 41 государства.
The group is characterized by the ultrastructure of the flagella.
Группа состоит в основном из монофилетических таксонов.
Ideologically, it was characterized by national radicalism and economic liberalism.
Идеологически, ей были характерны национальный радикализм и экономический либерализм.
Furthermore, the form is characterized by pages that need scrolling.
Кроме того, формуляр состоит из страниц, которые необходимо прокручивать.
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive.
Эфиопия характеризует эти мероприятия как чисто оборонительные.
The international landscape is no longer characterized by ideological confrontation.
Международная обстановка более не характеризуется идеологической конфронтацией.
Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat.
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы уменьшением доли правительственных интервенций.
It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity.
Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота.
In the games, her attacks are characterized by stars and lasers.
В играх отличительным признаком её атак служат лазеры и звёзды.
The implementation process was also characterized by slowness and lost opportunities.
Процесс выполнения также протекал медленно, и многие возможности были упущены.
The expanded approach has been characterized by action in four areas.
Расширенный подход предусматривает действия по четырем направлениям.
Their efforts coincide with a difficult transition process characterized by transitional
ЕЭК ООН содействует достижению устойчивого управления лесным хозяйством, действуя через свою программу работы в области лесоматериалов.
What is left has been characterized by some as unwanted leftovers.
По отдельным отзывам, нераспроданными остались лишь неликвидные активы.
19. Thus the new oversight mechanism should be characterized by independence.
19. Таким образом, первой отличительной чертой нового контрольного механизма должна быть независимость.
6.15,337 comprising general administration.
15 населения было моложе 6 лет.
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances.
Очевидно, что периоды роста мировой экономики практически всегда характеризуются симбиотическими дисбалансами.
Participants noted that this sector could be characterized by the following facts
Участники отметили, что этот сектор можно охарактеризовать следующим образом
The economy of Namibia is characterized by a dominance of primary industries.
при этом реальный доход на душу населения вырос примерно на 4,8 процента, то есть с 4520 намибийских долл.
The second part of the reporting period was characterized by relative calm.
Вторая часть отчетного периода характеризовалась относительным затишьем.
(e) Designing programmes of assistance to refugees characterized by a development orientation
е) разработка программ помощи беженцам с ориентацией на решение проблем развития
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues.
Подготовка к каждому из этих событий проводится с должным учетом вопросов инвалидности.
Its reaction has invariably been characterized by subterfuge, procrastination, equivocation and selectivity.
Его реакция неизменно характеризовалась стремлением к подрыву процесса, его затягиванию, совершению двусмысленных акций и применению избирательного подхода.
And therefore, IM isn't an industry characterized by high barriers to entry.
И поэтому им не индустрии характерны высокие барьеры входа.
The Australian economy is dominated by its service sector, comprising 68 of GDP.
В Австралийской экономике преобладает сектор услуг, который охватывает около 68 ВВП.
An international approval marking, comprising
4.2.1 международной маркировки официального утверждения, включающей
An international approval marking, comprising
4.2.1 из международного знака официального утверждения, включающего
These species are characterized by high infant mortality rates, followed by relatively low mortality among juveniles.
Эти виды характеризуются высокой смертностью детёнышей, но среди ювенильных особей, однако, смертность относительно низка.
It is characterized by brevity and by the use of rare words and turns of phrase.
Язык его произведений отличается использованием редких слов, выражений и оборотов.
This disease is characterized by loss of memory and intellectual function and by changes in mood.
Данное заболевание характеризуется потерей памяти, интеллектуальных способностей, а также возможных резких изменений настроения.
Such a world would almost certainly be characterized by chronic crisis and conflict.
Такой мир без сомнения будет характеризоваться хроническим кризисом и конфликтом.
The Benoni Defense is an opening characterized by the moves 1. 2. 3.
1. d2 d4 Kg8 f62. c2 c4 c7 c53. d4 d51. d2 d4 c7 c5Различают т.н.
Another sector characterized by large migratory flows of indigenous groups is hazardous agriculture.
Другим сектором, для которого характерны крупные миграционные потоки коренного населения, является рискованное земледелие.
Yemeni society has been characterized by moral and religious tolerance since ancient times.
С древнейших времен йеменскому обществу были присущи нравственная и религиозная терпимость.
Conditions in the North Caucasus continue to be characterized by instability and unpredictability.
Условия жизни в северокавказском регионе по прежнему можно характеризовать как нестабильные и непредсказуемые.
Currently the global economy is characterized by large and increasing imbalances across regions.
В настоящее время для мировой экономики характерны значительные и усиливающиеся диспропорции между регионами.
The social climate is characterized by a crisis of confidence and visceral hatred.
Социальный климат характеризуется кризисом доверия и грубой ненавистью.

 

Related searches : Characterized By - By Comprising - Disease Characterized By - Being Characterized By - Are Characterized By - Is Characterized By - Characterized By Its - Characterized Through - Characterized With - Fully Characterized - Were Characterized - Characterized For