Translation of "charges were filed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charges were filed - translation : Filed - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal charges for the theft were filed. | Возбуждено уголовное дело по факту кражи. |
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. | В этом случае потенциально акция могла бы привлечь больше внимания. |
Charges were filed against 9 women for possession of forged passport. | Девяти женщинам были предъявлены обвинения в использовании поддельных паспортов. |
On this occasion, charges were not filed until one month later. | На этот раз обвинения были предъявлены лишь через месяц. |
There's no information on other authors against whom the charges were filed. | О других авторах, против которых были возбуждены уголовные дела, никакой информации не поступало. |
Charges could be filed and justice sought. | Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости. |
Dorozhkin meanwhile has filed charges with the police. | Тем временем Дорожкин написал заявление в полицию. |
No charges have been filed against the suspect. | Против подозреваемого не было выдвинуто никаких обвинений. |
The federal charges against him were filed in 1999, under United States v. Mourad Topalian, Case No. | В 1999 году ему были предъявлены федеральные обвинения, известные как дело США против Мурада Топаляна (англ. |
The complainant was only acquitted in August 2000, more than five years after the charges were filed. | В этом докладе нет никакой подписи или указания фамилии лица, который якобы подписал его. |
The complainant was only acquitted in August 2000, more than 5 years after the charges were filed. | Заявитель был оправдан только в августе 2000 года, более чем пять лет спустя после выдвижения против него обвинений. |
Or the 89 charges of violations filed by just one bloc? | Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком? |
Criminal charges of disorderly conduct have been filed against the man. | В отношении мужчины возбуждено уголовное дело о хулиганстве. |
Tunisian authorities filed criminal charges against two journalists for criticizing the military. | Власти Туниса выдвинули обвинения против двух журналистов, озвучивших критику в адрес армии. |
The public prosecutor dropped all charges filed against Nugent on May 17. | 17 мая прокуратура сняла с Нугент все обвинения. |
It is not the first time criminal charges have been filed against Palin. | Это уже не первый случай, когда Пэйлина обвиняют в совершении уголовного преступления. |
More charges of lèse majesté have been filed, and with more convictions than ever. | Было вынесено больше обвинений lèse majestéamp 160 (преступление в отношении царственной особы) признанных виновными было больше, чем когда либо. |
A US court dismissed rioting charges filed against radio journalist Amy Goodman this week. | На этой неделе американский суд снял обвинения в организации беспорядков с радиожурналиста Эми Гудман. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. | Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности. |
Alekseenko also pointed out that the initial administrative charges were filed against him as the head of an organization which no longer exists. | Алексеенко также отметил, что изначальные административные обвинения были предъявлены ему как главе организации, которой больше не существует. |
The charges were false. | Обвинения были ложными. |
No charges were brought. | мы с Лебедем говорим. |
Those charges were documented. | Эти обвинения документально подтверждены. |
The charges filed against the 54 year old man are very serious the commission of sexual battery. | Предъявленное обвинение 54 летнему мужчине весьма серьезное совершение насильственных действий сексуального характера. |
The United States Government subsequently filed terrorism and related criminal charges against Mr. Arnaout, BIF Executive Director. | Впоследствии правительство Соединенных Штатов предъявило исполнительному директору БИФ г ну Арнауту обвинения в совершении террористических и других уголовно наказуемых преступлений. |
The charges were later dismissed. | Правда вскоре обвинения были сняты. |
There is no common data base on the number of filed criminal charges against any form of violence. | Общая база данных о числе уголовных обвинений, предъявленных на местах в связи с любыми видами насилия, отсутствует. |
Heavy user charges were incurred ( 495,973). | Плата за пользование этими системами была весьма значительной (495 973 долл. США). |
Heavy user charges were incurred ( 853,000). | Плата за пользование этими системами были весьма значительной (853 000 долл. США). |
We call on the Interim Government to consider, as a gesture of reconciliation, withdrawing the charges filed against him. | Мы призываем переходное правительство пересмотреть выдвинутые против него обвинения в качестве жеста примирения. |
The screenshot below comes from an English translation (by the Ethiopian Human Rights Project) of the charges filed against Tesfaye. | Ниже приведён скриншот переведённых на английский язык (проектом по защите прав человека в Эфиопии) обвинений, предъявленных Тесфайе. |
Most of the charges were later dropped. | Из них 25 были предъявлены обвинения. |
These charges were contradicted by international observers. | Эти обвинения не были поддержаны международными наблюдателями. |
Most of the charges were reportedly fabricated. | Сообщается, что большинство обвинений сфабрикованы. |
Two additional charges were found during searches. | Еще два заряда взрывчатки были обнаружены в ходе обысков. |
The charges against them were not false. | Выдвинутые против них обвинения не были ложными. |
Both Replies were filed within the prescribed time limit. | Оба ответа были представлены в установленные сроки. |
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed. | Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов. |
And then the charges of treason were dropped. | Обвинения в измене были сняты. |
Five of us were released after our charges were withdrawn in July. | Пятеро из нас были освобождены после того, как обвинения были сняты в июле. |
Ultimately, however, these people were cleared of all charges. | Также топливо просачивалось в почву и рядом расположенную трубу канализации. |
However, their charges were not for being anti secular. | В то же время наблюдались и откровенные сложности. |
2003 charges were obligated in the biennium 2002 2003. | Ассигнования на оплату сумм, начисленных в 2003 году, были предусмотрены в двухгодичный период 2002 2003 годов. |
He submits that all charges against him were dismissed. | Автор заявляет, что все обвинения против него были сняты. |
Charges were not brought until almost two months later. | Обвинения были предъявлены лишь два месяца спустя. |
Related searches : Filed Charges - Were Filed - Filed Criminal Charges - Charges Are Filed - Complaint Were Filed - Charges Were Dropped - Duly Filed - Filed Away - Was Filed - Filed Under - Complaint Filed - Filed Claims