Translation of "charismatic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charismatic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're charismatic. | Ты харизматичен. |
You're charismatic. | Вы харизматичны. |
Tom is charismatic. | Том харизматичен. |
Tom is very charismatic. | Том очень харизматичен. |
Tom isn't very charismatic. | Том не очень харизматичен. |
Tom is handsome and charismatic. | Том красив и харизматичен. |
Everybody says you're very charismatic. | Все говорят, что ты очень харизматичен. |
Everybody says you're very charismatic. | Все говорят, что Вы очень харизматичны. |
Tom is a very charismatic man. | Том очень харизматичный мужчина. |
Grizzlies are charismatic symbols of the wilderness. | Гризли очень харизматичный символ дикой природы. |
Sounds like it's your territory. Super charismatic, huh? | Начинаешь казаться довольно крутым! |
That is why Metropolis needs a stronger, more charismatic leader! | Вот почему Метрополису нужен сильный, более обаятельныIй лидер! |
The throngs of people. The charismatic young leaders and elder statesmen. | Харизматические молодые лидеры и уважаемые государственные деятели. |
He did however not fully follow Weber's framework of charismatic authority. | He did however not fully follow Weber s framework of charismatic authority. |
The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support. | Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой. |
What s missing this time, however, is a charismatic leader comparable to Khomeini. | Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни. |
One of Lamb's longtime friends described him as smart, charismatic and funny. | Одна из давних друзей Ламба описывала его как умного, харизматичного и веселого человека. |
A charismatic religious teacher, trained under this aegis, joined Hirsi Ali s school. | Харизматичная религиозный учитель, обучающая под этой эгидой, присоединилась к школе Хирси Али. |
One man, one man with one charismatic voice started this whole thing. | И начал это всё один единственный человек с харизматичным голосом. |
When the leadership is charismatic and strong, the party is a servile instrument. | Когда лидерство является харизматическим и сильным, партия становится рабским инструментом. |
Moreover, charismatic leadership can be problematic even when it takes a benign form. | Более того, харизматическое руководство может стать проблемой, даже когда оно носит положительный характер. |
He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state. | Он молод, энергичен, харизматичен и образован патриот, поддерживающий сильное государство. |
Ghazala Javed, a charismatic Pashto singer was killed in the city of Peshawar. | Пуштунская певица Газала Джавед была убита в пакистанском Пешаваре 18 июня. |
Anna remembers Nemtsov as a curly haired, charismatic scholar during her teenage years. | Еще будучи подростком, Анна запомнила Немцова как кудрявого, харизматичного ученого. |
A recent survey concluded that relatively little is known about who charismatic leaders are. | Недавний опрос привел к выводу о том, что о харизматичных лидерах известно сравнительно немного . |
But Le Pen was replaced in January by his no less charismatic daughter, Marine. | Но в январе текущего года Ле Пена заменила его не менее харизматичная дочь Марин. |
Oh my God. Do you need a charismatic sidekick with tons of acting experience? | А вам не нужен харизматичный помощник с редким актёрским даром? |
A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader. | Блестящий инженер и изобретатель, он также превосходный стратег и харизматичный лидер. |
In politics, charismatic rule is often found in various authoritarian states, autocracies, dictatorships and theocracies. | In politics, charismatic rule is often found in various authoritarian states, autocracies, dictatorships and theocracies. |
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world. | Он был подлинной харизматической фигурой и обладал огромной силой творить добро в мире. |
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else. | Мы бы знали всё о больших харизматичных зверях, и не очень много обо всем остальном. |
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. | Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще. |
Whether someone is charismatic or not, voters want a figurehead, and preferably one with celebrity value. | Избиратели голосуют за лицо, с харизмой или без, и желательно с характеристиками звезды. |
It had a new, charismatic president, who was known as an Anglophile and a cosmopolitan spirit. | Их новый, харизматичный президент был известен как англофил и носитель духа космополитизма. |
Joyce Meyer (born Pauline Joyce Hutchison June 4, 1943) is a Charismatic Christian author and speaker. | Паулин Джойс Хатчисон Майер ( 4 июня 1943, Сент Луис) американский религиозный деятель, христианский писатель и телепроповедник. |
Tōyama was charismatic, complex, and controversial figure in his lifetime, and remains so to this day. | Тояма был харизматичной, сложной и противоречивой фигурой на протяжении всей его жизни и остаётся таковой по сей день. |
They wanted a strong charismatic man to reawaken France economically and to reassure them in security terms. | Они хотели бы, чтобы сильный харизматичный мужчина вдохнул новую жизнь в экономику Франции и укрепил их уверенность в собственной безопасности. |
Bundy was regarded as handsome and charismatic by his victims, traits he exploited to win their confidence. | Банди казался красивым и харизматичным своим жертвам, чем он и пользовался, чтобы завоевать их доверие. |
During the 1980s (from 1982 to 1987) the company was led by the charismatic John Harvey Jones. | В течение 1980 х годов (с 1982 по 1987) Компанией руководил харизматичный Джон Харвей Джонс. |
And there's no better, sexier, more beautiful, charismatic megafauna species for me to hang my campaign on. | Я не знаю другого представителя мегафауны, который был бы лучше, сексуальней, харизматичней белого медведя. И я хочу провести кампанию в их защиту. |
Another charismatic megafauna species that I worked with is the story I did on the right whale. | Еще один пример прекрасного вида мегафауны, с которым я работал, это сюжет о гренландских китах. |
However the importance of Alaa's case comes due to his both local and international fame and charismatic character. | Несмотря на это, важность дела Алаа обсуловлена его местной и международной известностью и харизматичностью. |
Ten years later, a new uprising occurs and he becomes an unexpected and charismatic leader of Polish dockworkers. | Но через 10 лет происходит новое восстание, и Валенса, неожиданно для всех, становится харизматичным лидером докеров. |
Ban, by contrast, is neither charismatic nor an inspirational speaker indeed, his English is not as good as Annan s. | В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана. |
Both UKIP and its charismatic leader, Nigel Farage, have slipped in opinion polls and have struggled to get attention. | Результаты UKIP и ее харизматичного лидера Найджела Фаража в опросах падают, они с трудом пытаются привлечь к себе внимание. |
Related searches : Charismatic Speaker - Charismatic Leadership - Charismatic Leader - Charismatic Appeal