Translation of "chaser light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chaser - translation : Chaser light - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hangover chaser! | Немного опохмелилась! |
Oh, uh, chaser? | Вы бабник? |
He's a skirt chaser. | Он бабник. |
Scotch, with a champagne chaser. | Скотч. И шампанского на запивку. |
DeadLegs is chief Evil Spirit chaser round here. | Мертвые Ноги главный колдун по изгнанию Злых Духов во всей округе. |
He has a reputation for being a skirt chaser. | Он известный бабник. |
I knew you'd be around somewhere, you ambulance chaser. | Привет, Бланш. Я так и думала, что ты гдето поблизости. |
How about a jigger of poison with a hemlock chaser? | А стаканчик яда и запить цикутой? |
YouTube user Storm Chaser uploaded a video of further quake damage | Пользователь Storm Chaser загрузил на YouTube видео, на котором показаны еще большие разрушения от землетрясения |
Chaser? Yeah. Piece of sausage for me and water for him. | Удивительно, до чего некоторые не любят музыку. |
That same day, the ship was renamed HMS Chaser (D32) and commissioned by the Royal Navy. | В тот же день корабль был переименован в HMS Chaser (D32) () и принят Королевским военно морским флотом. |
And in the movie, he plays a down and out lawyer who's become an ambulance chaser. | И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом стервятником. |
The Dream Chaser is designed to carry up to seven people to and from low Earth orbit. | Корабль предназначен для доставки на низкую околоземную орбиту грузов и экипажей численностью до 7 человек. |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
Green light... Red light! | Зелёный свет... Красный свет! |
Red light! Green light! | Красный свет! |
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! | Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! |
A light bulb gives light. | Лампочка даёт свет. |
Sedan, light Jeep, light 4x4 | Автомобили типа quot Седан quot среднего класса |
Light you can't see light. | Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим. |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом! |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете! |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Один свет поверх другого! |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Масло от его плодов загорается почти что без соприкосновения с огнем. Это средоточие света. |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | (Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает. |
Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will. | (Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает. |
Light upon light. Allah guides to His Light whomever He wishes. | Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом! |
Light vehicles Sedans, light and medium Jeeps, light trucks and minibuses | грузоподъемности легковые автомобили, легкие и средние автомобили повышенной проходимости, грузовики малой грузоподъемности и микроавтобусы |
Related searches : Stern Chaser - Thread Chaser - Progress Chaser - Bead Chaser - Ambulance Chaser - Storm Chaser - Woman Chaser - Skirt Chaser - No Chaser - Dog Chaser - Straight No Chaser - Light A Light