Translation of "chemo" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At chemo? | На химии? |
Onwards to chemo. | Вперед на химиотерапию. |
You just started chemo. | Ты только начала химию. |
There's none of what is called the chemo head. | Они не страдают от головных болей, как после химиотерапии. |
In 1994, he began releasing material on Noculan Records' sub labels Chemo and Coolman. | В 1994 году впервые начал выпускать релизы на лейблах Noculan Records, CoolMan и Chemo. |
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist. | Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога. |
In my second chemo, my mother got very sick and I went to see her. | На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее. |
And my reward for surviving it was to go back for four more months of chemo. | А моя награда за то, что я пережил её, состояла в последующих 4 месяцах химии. |
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule. | Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений. |
Chemo was hell, a bit like a bad hangover, one that goes on and on and on, relentlessly. | Химиотерапия была адом, похожим на бесконечное жесточайшее похмелье. |
And since we are in a medical room, I went through four and a half months of chemo. | Поскольку сегодня у наc здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии. |
Radiation and most forms of chemo work by physically shredding the cells' DNA or disrupting the copying machinery. | Лучевая терапия и большинство видов химиотерапии физически разрушают ДНК клеток или нарушают работу механизмов копирования. |
Radiation hits whatever you point it at, and your blood stream carries chemo therapeutics all over your body. | Облучение воздействует на всё, на что его направляют, а кровь разносит химиотерапевтические вещества по всему организму. |
And then in the 1980's, they determined that one particular cocktail of chemo could be effective, and within weeks I had started that regimen. | А потом в 1980 х был найден рецепт химиотерапии, который мог помочь. И через несколько недель я стал проходить этот курс. |
And the fire that burned in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world. | А огонь, который горел во мне на третий день после шести процедур химиотерапии, это огонь, который горит в лесах по всему миру. |
If the cancer has spread, or if it's inherently everywhere like a leukemia, your doctor will most likely recommend chemotherapy or a combination of radiation and chemo. | Если рак метастазировался или по природе своей затрагивает весь организм, как лейкоз, врач, скорее всего, порекомендует химиотерапию или комбинацию лучевой и химиотерапии. |
He's also been pretty deft at using Facebook as a primary means to connect with his constituents, playfully debuting his hairless head after chemo treatments on his page. | Он также ловко пользуется Facebook как первичным способом связи со своими избирателями и с шутками демонстрирует на своей странице свою лысую после химиотерапии голову. |
Because I was in the hospital after, I think it was my fourth round of chemo when my numbers went to zero, and I had basically no immune system. | После в больнице, кажется, во время 4 ой химиотерапии, анализы были уже никакие, и иммунитета не осталось. |