Translation of "chessboard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chessboard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chessboard | Шахматная доска |
A graphical chessboard program | Игра в шахматы |
Here, Therese, take the chessboard away. | Тереза, унесите шахматы. |
On which square of the chessboard are we? | И чем это кончится? |
Now the wind turns, the chessboard tips The first attempt at checkmate. | Именно сейчас ветер сменит направление, и положение на шахматной доске радикально изменится. |
On the 64th square of the chessboard alone there would be 263 9,223,372,036,854,775,808 grains of rice, or more than two billion times as much as on the first half of the chessboard. | На одной только 64 й клетке доски будет 263 9 223 372 036 854 775 808 зёрен, более чем в 2 миллиарда раз больше, чем на всей первой половине доски. |
If we have some crazy chessboard configuration, we feed it into a hash function and it spits out 172, it says we should remember this chessboard configuration in the 172nd bucket of this array. | Если у нас есть какая нибудь сумасшедшая шахматная конфигурация, мы скормим ее хэш функции, и она выплюнет на выходе 172, она говорит, что мы должны положить эту конфигурацию в 172 ю ячейку нашего массива. |
The bottom chessboard is the realm of cross border transactions that occur outside of government control. | В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля. |
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control. | В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля. |
On the top chessboard, military power is largely unipolar and likely to remain so for a while. | Во главе шахматной доски расположена военная мощь, которая во многом однополярная и, вероятно, будет оставаться таковой на протяжении некоторого времени. |
You wanna keep track of the chessboard configurations that you've explored in the past three seconds, whatever. | Вы хотите хранить записи о всех шахматных конфигурациях, которые вы попробовали в последние 3 секунды, и так далее. |
Our historic misfortune lies in our geographic placement upon an international chessboard, with malleable rules being determined by others. | Наша беда, с исторической точки зрения, состоит в той географической позиции, которую мы занимаем на международной шахматной доске, где податливые к изменениям правила игры определяются другими. |
So this is gonna be an IP address or the name of somebody or a chessboard configuration or whatever. | То есть это будет IP адрес, или чье то имя, или конфигурация шахматной доски, или что угодно. |
However, a thorough analysis of this issue, taking into account the realities of the present world political chessboard is necessary. | Однако необходимо провести углубленный анализ этого вопроса с учетом реалий сегодняшнего политического устройства мира. |
On the top chessboard, military power is largely unipolar, and the US is likely to remain the only superpower for some time. | Она распределяется таким образом, который напоминает трехмерную шахматную игру. |
The bottom chessboard includes transnational relations outside the control of governments everything from drugs to infectious diseases to climate change to terrorism. | На нижней шахматной доске находятся межнациональные отношения за пределами правительственного контроля все от наркотиков до инфекционных болезней, до изменения климата и до терроризма. |
The number of all names, you're probably talking more like 26 raised to the 30. All chessboard configurations I don't even wanna think about. | Число всех вохможных шахмитных конфигураций я даже боюсь себе представить. |
You know, maybe it's in the, you know, millions of chessboard configurations, but still way, way, way smaller than the size of the universe. | Вы поняли может быть это, скажем, даже миллионы шахматных конфигураций, но и это намного, намного меньше, чем размер нашей вселенной. |
Other players on the grand chessboard of Asian geopolitics also are seeking to formulate new equations, as they concurrently pursue strategies of hedging, balancing, and bandwagoning. | Другие игроки на этой важной игровой площадке пытаются сформулировать новые задачи, так как они одновременно преследуют стратегию страхования, балансирования и подражания. |
But on the middle chessboard, economic power is already multi polar, with the US, Europe, Japan and China as the major players, and others gaining in importance. | Однако в центре шахматной доски экономическая власть уже многополярная, во главе с США, Европой, Японией и Китаем, а также другими странами, приобретающими все большую важность. |
For today s Arab world, a better metaphor might be a chessboard, from which the removal of even a pawn inevitably alters the relationships among all the other pieces. | Для сегодняшнего арабского мира шахматная доска могла бы послужить лучшей метафорой удаление даже пешки неизбежно меняет отношения между всеми другими частями. |
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today s unforgiving online world. | Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире. |
Today, Afghan national consolidation is impeded by the collapse of the great game into a little game to dominate, again, the south and south eastern edges of the chessboard. | В настоящее время укрепление государственности в Афганистане затруднено тем обстоятельством, что крупная игра переродилась в мелкую, которая вновь доминирует на южных и юго восточных краях шахматной доски. |
But now, the number of players has exploded, those living on the chessboard have become players, and the intensity of the violence and the threats that it produces affect the entire globe. | Но теперь количество игроков резко возросло те, кто были на шахматной доске, стали игроками, а интенсивность насилия и угроз, которые на ней разгораются, затрагивает весь земной шар. |
All possible configurations of a chessboard, and so on, And one thing I hope you can appreciate from these examples is that, in many cases, this universe is really big. Sothe number of | И я надеюсь, что из этих примеров становится понятно, что во многих случаях, вселенная приложения очень велика. |
The chessboard, the tennis court, the soccer field within their boundaries we feel free because here it is we who make the rules and are not subjected to the iron laws of the outside world. | И мы чувствуем себя невинными, потому что мир игры это также мир невинности Эдем до грехопадения. |
The chessboard, the tennis court, the soccer field within their boundaries we feel free because here it is we who make the rules and are not subjected to the iron laws of the outside world. | Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле в их пределах мы чувствуем себя свободными, потому что здесь мы сами устанавливаем правила и не подчиняемся железным законам внешнего мира. |
Power always depends on context, and in today s world, it is distributed in a pattern that resembles a complex three dimensional chess game. On the top chessboard, military power is largely unipolar and likely to remain so for a while. | Власть всегда зависит от контекста, и в сегодняшнем мире она распределяется образом, который напоминает сложную трехмерную шахматную игру. |
The number of grains of rice on the first half of the chessboard is 1 2 4 8... 2,147,483,648, for a total of 4,294,967,295 (232 1) grains of rice, or about 100,000 kg of rice (assuming 25 mg as the mass of one grain of rice). | Количество зёрен на первой половине доски составляет 1 2 4 2 147 483 648, всего 232 1 4 294 967 295 зёрен, или около 100 000 кг риса при массе одного зёрнышка 25 мг. |
Related searches : Chessboard Pattern