Translation of "chewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I chewed the gum. | Я жевала жвачку. |
chewed, or too familiar. | Ни в коем случае! |
The dog chewed up my boot. | Собака сжевала мой ботинок. |
The dog chewed on the bone. | Собака грызла кость. |
Mary chewed on her nails nervously. | Мэри нервно грызла ногти. |
Leaving them like chewed up leaves. | И сделал Он Аллах их воинов подобными ниве со съеденными зернами подобно объеденной соломе . |
Leaving them like chewed up leaves. | И сделал Он их точно нива со съеденными зернами. |
Leaving them like chewed up leaves. | и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев. |
Leaving them like chewed up leaves. | и превратил их в подобие листьев растения, источенного вредителями. |
Leaving them like chewed up leaves. | и превратили в подобие нивы, изъеденной саранчой . |
Leaving them like chewed up leaves. | Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным нутром. |
Leaving them like chewed up leaves. | Так, Он сравнял их с потравленной нивой. |
I chewed him out one time. | Мы както раз повздорили. |
You wanna go get chewed up? | Хочешь, чтоб тебя сжевали? |
The squirrel chewed through the power cable. | Белка перегрызла электропровод. |
thus making them like chewed up straw? | И сделал Он Аллах их воинов подобными ниве со съеденными зернами подобно объеденной соломе . |
He chewed the knob of his stick. | Он жевал набалдашник своей палки. |
A rat chewed a hole in the wall. | Крыса прогрызла дыру в стене. |
Tom will get chewed out by his father. | Тома будет ругать отец. |
That's really wonderful. Your life's being chewed up. | Это замечательно, что Ваша жизнь уничтожена. |
However, others appeared not to have chewed it at all, while others that chewed and swallowed have not allowed it to digest. | Другие же ее, пожалуй, вообще не пережевывали, ну а что касается тех, кто пережевал ее и проглотил, то им все не позволяют ее переварить. |
Certainly we object to being either bitten or chewed. | Мы, безусловно, против того, чтобы нас кусали или проглатывали. |
Adon Olam, chewed song that we sing Star Rachel? | Адон Олам, жевали песни, которые мы поем звезды Рейчел? |
I ate dirt and chewed grass. I fooled them. | Я ел землю, жевал траву, я обдурил их. |
It appeared to have been chewed and swallowed by many. | Многие ее, похоже, разжевали и проглотили. |
A squirrel had in fact chewed on my Internet. (Laughter) | Белка прожевала мой интернет... (Смех) |
Ours is the old democratic objection to one country being chewed by another it is based entirely on a regard for the discomfort of the country being so chewed. | Мы исходим из старого демократического принципа, не допускающего, чтобы одна страна проглатывала другую, и в полной мере учитывающего сложность положения поглощаемой страны. |
The same India where rats chewed up a man in a hospital. | Индия, в которой крысы загрызли больного в больнице. |
If gum is chewed, the chewer's pursued and in the hoosegow hidden. | Того, кто жует жвачку, я буду брать за жабры. |
And it was chewed by a woman. There were traces of lipstick. | Ее жевала женщина, там есть следы помады. |
And they've chewed up half the mountain to put the windmills up there. | И они жуют до половины горы положить ветряные мельницы там. |
I just found out something interesting. Number two chewed 180 feet last night. | Установих, че в кладенец 2 от снощи има пробив 55 м. |
If not properly chewed, a bite of cheesecake can get lodged in your throat. | Плохо прожеванный кусок чизкейка Но короткие повторяющиеся мотивы могут засесть застрять |
Its firm texture when cooked causes it to squeak on the teeth when being chewed. | Его жесткая текстура приводит к тому, что когда его едят, он поскрипывает на зубах. |
La Chesnaye, yid as he may be, chewed me out recently over a potato salad. | Ла Шене, пусть он и еврей, устроил мне разнос изза картофельного салата. |
My life's being chewed up here without my having the slightest idea how or why. | Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему. |
Hunting is all he lives for, ever since he had his face chewed on by the dayak. | Он занимается только охотой. С тех пор, как ему отгрыз лицо даяк. |
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. | Жевательная резинка была пожевана поп звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. |
And this had a devastating effect on the insurgents, seeing his friends on the street being chewed by dogs | И это оказывает разрушительное влияние на повстанцев, видя его друзьями на улице, их жевали собак |
But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered. | И устроил Бог так, что на другой день при появлениизари червь подточил растение, и оно засохло. |
I went to work in the morning, checked my e mail, and got chewed out by four people for four different things within the first hour. | Утром я пришел на работу, проверил электронную почту и за первый час получил по голове от четырех людей за четыре разных дела. |
You can put shoes on your feet you can play golf with golf clubs and chewed up bubble gum doesn't do anything at all for you. | Туфли можно надеть, клюшками для гольфа можно играть, а с пожёванной жевательной резинкой сделать ничего нельзя. |
It got expressed and it recognized the other chromosome as foreign material, chewed it up, and so we ended up just with a cell with the new chromosome. | Этот фермент выделяется, распознаёт другие хромосомы как инородный материал, уничтожает его, и мы в результате получаем клетку только с новыми хромосомами. |
While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague. | Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, какгнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. |
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. | Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, какгнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. |