Translation of "chicks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Parting with the chicks.
Дубль первый.
The chicks are great!
Девчонки отличные!
Male chicks ground up alive
Перемалывание цыплят мужского пола заживо
The chicks here are hot!
Девчонки здесь горячие!
We can find chicks anywhere!
Да мы где угодно цыпочек найдем!
The skua gulls have chicks, too.
Вылупились птенцы у чаек поморников.
First, there are the real chicks.
Есть настоящие чувихи.
We's ate all your little chicks.
Мы съели твоих детишек.
Curvy chicks in loincloths, double entendres,
Одалиски, короткие костюмы, двусмысленности.
Where are you going, little chicks?
Куда это вы собрались, курочки?
He'll also eat all our chicks!
Он у нас всех птенцов передушит!
The chicks are teaching the hen!
Яйца курицу учат...
Unlike some cuckoos, neither the chicks nor adults destroy the eggs or kill the chicks of the host.
В отличие, например, от кукушек, никогда не выбрасывают яйца птиц хозяев, а утята не убивают птенцов.
Unattended chicks are often preyed on by other skuas, and all known chicks within the local population were lost.
Брошенные птенцы нередко становятся добычей других поморников, и в результате все птенцы в местной популяции, по наблюдениям, погибли.
Among the chicks there are the boruhi.
Среди чувих есть барухи.
Chicks did not react to light and sound.
Птенцы не реагировали на свет и звук.
Many birds regurgitate food to feed their chicks.
Многие птицы отрыгивают пищу, чтобы кормить своих птенцов.
Sorry, dude! Should have banged more freshmen chicks!
Надо было больше новеньких поиметь!
He's already got two chicks. Isn't that enough?
У него башка болит.
The downy chicks are black, as with all rails.
Пуховые птенцы чёрные, как и у всех пастушковых.
You know these fond fathers with their only chicks.
Вы же знаете этих отцов с их единственными дочурками.
Look at the mother hen with all her chicks!
Ладно, я беру весь ваш выводок.
3. The spill occurred at the peak of hatching for South Polar skua chicks, thus creating pre spill and spill groups of age matched chicks.
43. Разлив дизельного топлива произошел в период активного появления птенцов антарктического поморника на свет, в результате чего образовалось две одновозрастные группы птенцов родившихся до разлива и после него.
Having found no support, chicks were tumbling around in disorder.
Не найдя опору, птенцы беспорядочно кувыркались.
The chicks fledge in the age of 3 5 months.
Птенцы становятся на крыло через 3 5 месяцев.
These birds are very protective of themselves and their chicks.
Птицы очень защищают себя и свое потомство.
The chicks may drink water from the adult's belly feathers.
При этом птенцы могут пить воду из перьев на брюхе родителей.
No. Dude, I was trying to impress all those chicks.
Я хотел впечатлить классных девчонок.
The birds prefer to feed their chicks winter moth caterpillars.
Птицы предпочитают кормить птенцов личинками гусениц.
We've registered released animals mating in nature and having chicks.
Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
And again, we know from long term monitoring that more of these hand raised chicks survive to adulthood and breeding age than do parent raised chicks.
И опять таки, нам известно из долгосрочных наблюдений, что выращенные людьми птенцы дожили до взрослого и детородного возрастов в большем количестве, чем птенцы, выращенные своими родителями.
Those chicks have gotten out of hand, the State Duma decided.
Совсем охамели, курицы , решили в Госдуме. https t.co GEJAGaSQxw Надя Толоконникова ( tolokno) July 3, 2015
In 2005 they released This Island Remixes with Chicks on Speed.
В 2005 они выпустили This Island Remixes совместно с Chicks on Speed.
Didn't you, like, nail 15 freshman chicks in, like, one night?
Как оно вставить за ночь пятнадцати девочкам? Голая вечеринка!
You don't wanna abduct these chicks like you're used ta doing.
Ты не хочешь обманывать баб,как ты обычно это привык делать
All the big men used to have a lot of chicks.
Например, Наполеон или Людовик четырнадцатый.
And in addition, about 3,000 penguin chicks were rescued and hand raised.
И кроме того, около 3000 птенцов пингвинов были спасены и выращены людьми.
Look how fat he is. He's walking back to feed his chicks.
Посмотрите какой он толстый. Он идёт кормить птенцов.
The caterpillars are now hatching earlier, but the birds' chicks are not.
Гусеницы теперь вылупляются раньше, в отличие от птенцов.
And in addition, about 3,000 penguin chicks were rescued and hand raised.
И кроме того, около 3000 птенцов пингвинов были спасены и выращены людьми.
We bred chicks twice there, and then stopped, because it is impossible to work with them there, says Vladimir Sychev, confirming the failure of the experiment with chicks in space.
И два раза мы вылупляли птенцов, после этого отказались, потому что просто невозможно там с ними работать , констатирует провал эксперимента с птенцами в космосе Владимир Сычев.
She's really rushing back, because it's hot, to try to feed her chicks.
Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
The adults cool the chicks in the same way as with the eggs.
Взрослые охлаждают птенцов таким же способом, как и яйца.
Newborn chicks are blind, red and featherless, though quickly darken as feathers grow.
Новорожденные птенцы слепые, красные и лысые, хотя быстро темнеют, как только отрастают перья.
Oh, she's one of the chicks that hangs around here, she's jive crazy.
Она одна из цыпочек, которые здесь обитают. Помешана на джайве. Повторика ещё разок.