Translation of "chocolates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chocolates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chocolates. | Шоколад |
The chocolates.. | Шоколад! Шоколад... |
The chocolates? | Шоколад! |
Right! The chocolates! | Точно! |
She sells chocolates. | Она торгует шоколадом. |
Hands off those chocolates! | Убери руки от этих шоколадок! |
I lost the chocolates! | Я его потеряла!! |
Baek Seung Jo's chocolates! | Шоколад Бэк Сын Чжо! |
Papers, magazines, chocolates, cigarettes. | Газеты, журналы, шоколад, сигареты. |
I don't eat chocolates. | Я не ем шоколада. |
Tom gave Mary a box of chocolates, and then ate all the chocolates himself. | Том подарил Мэри коробку шоколадных конфет, а потом съел все конфеты сам. |
He bought her some chocolates. | Он купил ей шоколадных конфет. |
Where's my box of chocolates? | Где моя коробка конфет? |
Tom bought Mary some chocolates. | Том купил Мэри шоколадных конфет. |
A box of chocolates, please. | Упаковку шоколада, пожалуйста. |
Sweets... a bag of chocolates... | Немного одеколона, конфеты, коробка шоколада. |
He ate a box of chocolates. | Он съел коробку шоколадных конфет. |
Life is like a box of chocolates. | Жизнь как коробка шоколадных конфет. |
I love chocolates, especially those with nuts. | Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами. |
Tom gave Mary a box of chocolates. | Том подарил Мэри коробку конфет. |
Tom bought Mary a box of chocolates. | Том купил Мэри коробку шоколадных конфет. |
Tom brought Mary a box of chocolates. | Том принёс Мэри коробку конфет. |
I sent you a box of chocolates. | Я послал тебе коробку конфет. |
I sent you a box of chocolates. | Я послал тебе коробку шоколадных конфет. |
I sent you a box of chocolates. | Я послал вам коробку конфет. |
I sent you a box of chocolates. | Я послал вам коробку шоколадных конфет. |
Life is like a box of chocolates. | Жизнь как коробка конфет. |
Ha Ni, did you give him the chocolates? | Ха Ни, ты отдала ему шоколад? |
What? It looks like those chocolates were poisoned. | Кажется отравленный шоколад. |
I didn't come here to give you chocolates. | Я пришёл сюда не затем, чтобы угощать тебя ассорти. |
Tom ate a whole box of chocolates by himself. | Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет. |
It's all right though. He pays for these chocolates. | Зато он платит за эти конфеты. |
How can we compete with your charm, your chocolates? | Как нам состязаться с вашим обаянием и шоколадом? |
Mary gave Tom a box of chocolates laced with poison. | Мэри дала Тому коробку конфет с ядом. |
There are more risqué ads that promote tampons, chocolates and cameras. | Мы смотрим еще более сомнительную рекламу тампонов, шоколадок и фото видеокамер. |
They both ate their chocolates down to the very last bite. | Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка. |
He started his career in the global coffee and chocolates industries. | После окончания учёбы начал карьеру в кофейно шоколадной промышленности. |
All these aspects of life are like a box of chocolates. | Все эти аспекты жизни как коробка шоколадных конфет. |
You get 100,000, buy me chocolates an Oscar, I get the left foot. | Если получите сто тысяч, купите мне шоколадку, а если Оскара, то его ногу. |
My name is Bahvna Mishra, and I thought life was like a box of chocolates. | Меня зовут Бахвна Мишра. И я думала, что жизнь как коробка конфет никогда не знаешь, что внутри. |
The same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. | Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. |
I bought a box of chocolates on the way to work as a gift for my colleagues. | В качестве презента коллегам по дороге на работу я купил коробку конфет. |
Whether you think about immediate gratification, and the chocolates versus bananas, it's just painful to save now. | Говорим ли мы о мгновенном удовлетворении или о бананах и шоколаде, сбережения всегда воспринимаются болезненно. |
Tom gave Mary a box of chocolates and one long stemmed rose for her birthday. That's really sweet. | Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле . Очень мило . |
If you think about the problem of bananas versus chocolates, we think we're going to eat bananas next week. | Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе. |
Related searches : Assorted Chocolates - Box Of Chocolates