Translation of "cinch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cinch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a cinch. | Это легкотня. |
That's a cinch. | Необычное в Голливуде? |
It's a cinch. | Это легко. |
It's a cinch. | Вечный кайф. |
A dead cinch. | Он оплатит. |
It's a cinch! | Приятель, дело верное! |
The layout's a cinch. | Мы их захомутаем. |
A cinch to work. | Маскарад! |
A cinch to beat. | Самозащита. |
Right now, cinch up. | Сейчас. Подтяни подпругу. |
It was a cinch. | Это было плёвое дело. |
It's a cinch, Mom. | Плевое дело, мам. |
I was a cinch. | Со мной был верняк. |
An absolute cinch! said Corky. | Абсолютное подпруга! , Сказал Корки. |
Ha. It was a cinch. | Это было легко. |
Fake it. It's a cinch. | Притворитесь, что вы их знаете. |
That makes it a cinch. | Это будет легкая работа. |
Nothing as yet to cinch it. | Ничего стопроцентного. |
It's a cinch now, eh, boss? | У него чтото с подпругой, так, босс? |
And don't think it's a cinch. | Но это же очень трудно. |
It's a cinch. It's almost an inspiration! | Это верное дело, блестящая идея! |
It's a cinch they'll still be here. | Постараюсь их для вас придержать. |
It's a cinch Lacey had that car. | Машину точно вёл Лэйси. |
It's a cinch none of us shot Landis. | Никто из нас не стрелял в Лэндиса, это верняк. |
Why, this gag makes the oil a cinch. | Ведь эта штука надежнее нефти. |
Why, Hickory Short would be a cinch for you. | Да ты Хикори Шорта разделаешь под орех. |
But with me and The Observer you're a cinch. | Но со мной и Обсервером , это верное дело. |
It's a cinch they're not just gonna go away. | Они точно не уйдут просто так. |
That said, governing will hardly be a cinch for Merkel. | Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко. |
It's a cinch I'll die richer than I was born. | Более богатым, чем родился. |
Cinch to see you belong to the Shredded Wheat family. | Сразу видно, вы член семейства Пшеничный завтрак . Я |
lt's a cinch. It may be crazy, but we'll do it. | Это кажется сумасшествием, но мы это сделаем. |
I'm not going to leave you here alone, that's a cinch. | Тогда возьмите меня с собой, пожалуйста! |
You know, getting out of town's not gonna be a cinch for you. | Как вы собираетесь уйти из города? |
If you box as good as you used to,we'd be a cinch this year. | Если ты попрежнему силен, мы поладим. |
It's gonna be a cinch explaining the rest of this thing to you, I can see that. | Объяснять чтото тебе совсем не так, как другим. |
You get an interest in a business like that and it's a cinch to squeeze out your partners. | Попытайся вообразить. У тебя интерес в таком бизнесе и это верный способ выдавить партнеров. |
It's a cinch to think of fast ones when you've been married to a smart girl for seven years. | Мудрые мысли так и прут из меня, когда я в мужьях у такой красавицы и умницы. |
It's a cinch that her Pop'll come hotfooting it here, and when he gets here, I'll let you know. | Ясное дело, скоро ее отец явится сюда, и тогда я дам тебе знать. |
You got him roped and tied. Now all you got to do is cinch the saddle down on him. | Тем более ты собралась поймать миллионера ты получишь его тепленьким и все что тебе останется. |
That's the reason why I came in fourth. If it hadn't been for that, that race'd have been a cinch. | Я не смог его догнать в толпе. |
I don't now, but it's a cinch I'm not gonna be able... to do anything for myself if I'm in the Tombs. | Не сейчас, они загнали меня в угол и я буду не в состоянии. чтолибо сделать для себя, если они запрут меня с Томбсе. (тюрьма в НьюЙорке) |
Related searches : Cinch Cord - Cinch Down - Cinch Closure - Cinch Belt - Cinch Back - Cinch Cable - Stereo Cinch