Translation of "circulation of cars" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation. | Вот малый и большой круги кровообращения. |
Circulation | Распространение |
Circulation of the List | Распространение Перечня |
High circulation newspapers correlate with high circulation political parties. | Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. |
Systemic circulation. | Большой круг. |
Notice the circulation. | Посмотрите на тираж. |
I've helped circulation. | Я подняла тираж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Circulation jumped 8,000. | Тираж подскочил до 8,000. |
Improving the circulation of relevant material | Улучшение распространения соответствующих материалов |
I'll get him out of circulation. | Но я попробую его освободить. |
All of them are in national circulation. | Парк обнесён сеткой по периметру и сверху. |
And this is the systemic circulation. I'm going to write systemic circulation here. | Это большой круг кровообращения. |
Limited Edition, Private Circulation. | Limited Edition, Private Circulation. |
Cannulae for extracorporeal circulation | трубки для капельниц |
Not much blood circulation. | А потом, появятся в другой части вселенной для других скитальцев, но последней в эти врата войдешь ты. Джон? Да? |
It impedes the circulation. | Это мешает кровообращению. |
That stops the circulation. | Это мешает кровообращению. |
Ideas to build circulation. | Идеи для повышения тиражей. |
Calling all cars. Calling all cars. | Вызываю все машины. |
Publication and circulation of leaflets on the Convention. | издание и распространение буклетов, посвященных Конвенции. |
There are lots of wooden nickels in circulation. | Среди них много фальшивых. |
Hope that fire keeps them out of circulation. | Но я надеюсь, что изза огня они не будут бродить тудасюда. |
Cars are not a suit of clothes cars are an avatar. | Машина это не костюм машина это аватар. |
(e) Adoption and circulation of formal rules of procedure | e) принятие и распространение официальных правил процедуры |
Its circulation is about 5,000. | Тираж 5.000 экземпляров. |
WOCE World Oceans Circulation Experiment | ВОСЕ Исследование циркуляции мирового океана |
It would ruin the circulation. | Это обрушит тираж. |
This is a circulation builder. | У нас тут история, которая поднимет тиражи. |
The Rapid City Journal , with a Sunday circulation of 32,638 and a weekday circulation of 27,827, is South Dakota's second largest newspaper. | Второй по тиражу газетой является The Rapid City Journal , воскресный тираж 32 638, в остальные дни 27 827. |
So you've got a couple of arteries that are branching off and these are also part of the systemic circulation systemic circulation. | Это артерии большого круга кровообращения. |
fact In December 2006, the value of euro banknotes and coins in circulation overtook the value of US dollar cash in circulation. | В настоящее время экономическая стабильность в рамках Экономического и Валютного Союза снижает уровень неопределенности и создает условия для долгосрочного инвестирования в бизнес. |
Cars? | Коли? |
The monetary value of 500 and 1,000 notes in circulation are way higher than any other denominations, more than 80 of the circulation. | Общая денежная стоимость купюр 500 и 1 000 рупий в обращении намного выше, чем у остальных банкнот, более 80 всего денежного обращения. |
You will therefore need a Certificate or Authorisation of Circulation (either Temporary or Free Circulation) in order to take them out of Italy. | Закон о вывозе культурных ценностей). |
SID System for the Circulation of Information on Desertification | СИО Системы информации по вопросам опустынивания |
You're an editor of almost six million circulation, V.S. | У вас уже тираж почти шесть миллионов, В.С. |
I haven't put any bills of exchange in circulation. | У меня нет текущих векселей. |
The newspaper has a large circulation. | У этой газеты большой тираж. |
This newspaper has a wide circulation. | У этой газеты широкий тираж. |
The total circulation was 250 copies. | Общий тираж составил 250 экземпляров. |
Our circulation is certainly falling off. | Определенно наши тиражи падают. |
They're trying to build up circulation. | Они просто хотят увеличить тираж. |
Last May, our circulation jumped 200,000. | В мае наш тираж вырос на 200000 |
They say you've disappeared from circulation. | Говорят, ты кудато пропал. |
Related searches : Marks Of Cars - Love Of Cars - Types Of Cars - World Of Cars - Fleet Of Cars - Range Of Cars - Number Of Cars - Line Of Cars - Stream Of Cars - Lease Of Cars - Freight Cars - Autonomous Cars - Many Cars