Translation of "civilians" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
White civilians | Белые граждане |
Civilians expendable. | Гражданских на мясо. |
Protecting Civilians Responsibly | Ответственная защита гражданского населения |
Violence against civilians | Насилие в отношении гражданских лиц |
Starvation of civilians | использование голода среди гражданского населения |
Accommodation for civilians | Помещения для размещения гражданских лиц |
For German civilians. | Для гражданских немцев. |
Six of those killed were Catholic civilians and two were Protestant civilians. | В результате были убиты восемь человек шесть католиков и два протестанта. |
Most were Serb civilians. | Большинство из них это сербские гражданские лица. |
Civilians killed 416 951 | Погибло мирных жителей 416 951 |
Some civilians were killed. | Погибли гражданские лица. |
Some civilians were killed. | Погибло несколько гражданских. |
Some civilians were killed. | Погибло несколько гражданских лиц. |
Between combatants and civilians | Между комбатантами и гражданами |
Israeli civilians . 150 41 | военнослужащими или гражданскими лицами . 42 |
(c) Treatment of civilians | с) обращение с гражданскими лицами |
C. Treatment of civilians | С. Обращение с гражданскими лицами |
ACTUAL DEPLOYMENT OF CIVILIANS | ФАКТИЧЕСКОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА |
Bosnian civilians in Sarajevo | убийством боснийских гражданских лиц в Сараево |
Israeli civilians . 142 36 | жащими или израильскими гражданскими |
Military attacks on civilians | Военные нападения на гражданских лиц |
Israeli civilians . 74 15 | военнослужащими или гражданскими лицами 74 17 |
Only good for civilians. | То что надо для гражданских. |
Must terrorism's victims be civilians? | Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами? |
Civilians reported killed 55 105 | Всего убитых гражданских 55 105 |
7 civilians and 2 policemen. | 7 гражданских и два милиционера. |
Three civilians were also killed. | Было также убито трое гражданских. |
Protection of civilians in Darfur | Защита мирных жителей в Дарфуре |
V. CIVILIANS RECRUITED INDIVIDUALLY FROM | V. ГРАЖДАНСКИЕ ЛИЦА, НАБИРАЕМЫЕ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ |
Armed civilians and or zenglendos | Вооруженные гражданские лица и или зенглендос |
We're all civilians now, Bates. | Что? |
Innocent civilians were imprisoned... Demonstrator | Мне не сообщили о моих правах! |
Another one compares what Israel does to protect civilians vs. what Hamas does to endanger its civilians. | На другом изображении представлено сравнение, что делает Израиль для защиты гражданского населения , и что делает Хамас, чтобы поставить под угрозу своих граждан . |
The civilians were in great despair. | Горожане были в отчаянии. |
In all 44 civilians were killed. | 44 человека были нещадно убиты. |
ACTUAL AND PROJECTED DEPLOYMENT OF CIVILIANS | ФАКТИЧЕСКОЕ И ПЛАНИРУЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА |
PLANNING TABLE PROPOSED PHASING OF CIVILIANS | ПЛАНИРУЕМОЕ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЕ ПОЭТАПНОЕ |
3. Atrocities against civilians committed by | 3. Зверства, совершенные против гражданского населения всеми |
B. Human rights violations against civilians | В. Нарушения прав человека гражданских лиц, совершен |
A further 350 civilians took refuge in the British Embassy and 150 British civilians in the American Legation. | Ещё 350 гражданских укрылись в Британском посольстве, и 150 в Американской Миссии. |
Yet Syrian civilians are the cannon fodder. | А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом. |
600 civilians and 40 German soldiers died. | 600 гражданских лиц и 40 немецких солдат погибли. |
It threatens the lives of innocent civilians. | Он угрожает жизни ни в чем не повинных людей. |
(c) The armed civilians among the tribes. | c) вооруженные гражданские лица, принадлежащие к различным племенам. |
An estimated 50,000 civilians were feared dead. | An estimated 50,000 civilians were feared dead. |