Translation of "clean air chamber" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The air here is clean.
Воздух здесь чистый.
Relaxed atmosphere and clean air
Приятная атмосфера и чистый воздух
Outside, you've got clean air sector.
Снаружи есть отсек с чистым воздухом.
Flowers and trees need clean air and water.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
I like to breathe the clean mountain air.
Я люблю дышать чистым горным воздухом.
Forest trees clean the air by filtering pollutants.
Лесные деревья очищают воздух путем фильтрации загрязнителей.
Sign reads Uncle and aunt, we need clean air!
Надпись на плакате Дяди и тёти, нам нужен чистый воздух!
Flowers and trees need clean air and fresh water.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Fuel Sulphur Control (Clean Air Non road Diesel Programme) 100
движении ) 100
Do you like the air to clean up your brain?
Нравится ли вам воздуха очистить ваш мозг?
The basic needs of urban dwellers are simple clean air, clean water, safe food and good transportation.
Основные потребности городских жителей просты чистый воздух, чистая вода, безопасные продукты питания и беспроблемное транспортное обслуживание.
It also put in place the National Environmental Policy Act, the Clean Air Act, the Clean Water Act.
Он стимулировал принятие закона О национальной политике в области окружающей среды , с него начались Закон о чистоте воздуха и Закон о чистоте воды.
Why don't you go home and clean out your air filters.
Почему бы вам не вернуться домой и не почистить воздушные фильтры.
Violation of the Clean Air Act in the USA On October 16, 2003, Chevron U.S.A. settled a charge under the Clean Air Act, which reduced harmful air emissions by about 10,000 tons a year.
16 октября 2003 года Chevron обвинили в нарушении Закона о чистом воздухе, который позволят снизить вредные выбросы в атмосферу примерно на 10 тысяч тонн в год.
Yet, in which city in China can you breathe clean air, drink clean water and find food without additives?
Но в то же время, в каком городе Китая можно дышать чистым воздухом, пить чистую воду и найти продукты без пищевых добавок?
These chemical pollutants are currently not a criteria air pollutant, as defined by the U.S. Clean Air Act.
Эти химические примеси в настоящее время не считаются загрязнителями воздуха, в соответствии с Законом США О чистом воздухе .
Imagine a coal fueled power plant that emits only water and clean air.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
I want to live in a quiet city where the air is clean.
Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.
Background Section 202(a)(1) of the Clean Air Act (CAA), 42 U.S.C.
Имеет ли агентство право не нормировать выбросы на основании, не перечисленном в статье 202 (а)(1).
Response of Surface Water Chemistry to the Clean Air Act Amendments of 1990.
Response of Surface Water Chemistry to the Clean Air Act Amendments of 1990.
Clean out the air ducts in your home, in your workplace, in your school.
Почистите вентиляцию дома, на вашем рабочем месте, в вашей школе.
It led to several changes in practices and regulations, including the Clean Air Act 1956.
Оно привело к некоторым изменениям в законодательстве, включая принятие в 1956 году Закона о чистом воздухе.
Our air is still clean, but we now know we are vulnerable to occurrences elsewhere.
Наш воздух остается все еще чистым, но мы знаем, что мы подвержены влиянию экологических катастроф, происходящих в других местах.
Air quality measurements indicate that the air in rural areas is essentially clean, and in urban centres it generally complies with legal requirements.
Измерения качества воздуха показали, что в сельской местности воздух можно считать чистым, а в городских территориях в целом соответствующим требованиям законодательства.
This is the last little chamber of air where the lungs are going to interface with blood vessels.
Это последняя маленькая камера воздуха, где легкие сталкиваются с кровеносными сосудами.
The review had been conducted jointly with the European Commission's Clean Air for Europe (CAFE) programme.
Обзор был проведен совместно с программой Чистый воздух для Европы (CAFЕ) Европейской комиссии.
14 Clean Air Initiative, Latin American cities (available at http www.cleanairnet.org lac_en 1415 article 59485.html).
14 Clean Air Initiative, Latin American Cities (см. http www.cleanairnet.org lac_en 1415 article 59485.html).
These people paid with the loss of their clean air with increasing asthma and cancer rates.
Тези са платили, като са загубили чистия си въздух и с увеличаване на астмата и рака.
Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period.
Наша цель это, фигурально выражаясь, восхитительно разнообразный, безопасный, здоровый и справедливый мир, с чистым воздухом, водой, почвой и энергией, доставляющий всем землянам эстетическое, этическое, экономическое, экологическое и элегантное удовольствие .
They're absolutely critical ecosystems, they clean air, they clean water, they sequester large amounts of greenhouse gases, and they're home to a huge diversity of species.
Болота находятся под угрозой исчезновения. Это очень важные экосистемы. Они очищают воздух, воду, поглощают огромные количества парниковых газов.
Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period.
Наша цель это, фигурально выражаясь, восхитительно разнообразный, безопасный, здоровый и справедливый мир, с чистым воздухом, водой, почвой и энергией, доставляющий всем землянам эстетическое, этическое, экономическое, экологическое и элегантное удовольствие .
Project on Air Quality Management and Deployment of Clean Coal Combustion Technologies in Central Asia (CAPACT Project)
с) Проект Управление качеством воздуха и применение чистых технологий сжигания угля в Центральной Азии (Проект КАПАКТ)
This decrease was significant at 21.8 of the plots and reflected largely the success of clean air policies.
Это сокращение достигло значительного уровня на 21,8 участков и свидетельствует в целом об успешном проведении политики по обеспечению чистоты воздуха.
I believe that all nations need the same thing clean air, clean water, arable land, and medical and health security, and access to food and the necessities of life.
Всем людям необходимо одно и то же чистый воздух, чистая вода, пахотная земля, здравоохранение, медицинское обеспечение, доступ к продуктам питания и всему необходимому для жизни.
A UNDA funded project on clean coal technology and air pollution control aims to help Central Asia States accede to the UNECE air pollution Convention and its protocols.
Содействовать присоединению государств Центральной Азии к Конвенции ЕЭК ООН о загрязнении воздуха и ее протоколам призван проект по чистым угольным технологиям и ограничению загрязнения воздуха, финансируемый по линии СРООН.
Torture Chamber
Камера пыток
Chamber Music
Камерная музыка
THE CHAMBER
КАМЕРА
Juliet's Chamber.
Палата Джульетты.
Chamber number
Число
Barmini says the device, called the APFI Barelec, will clean 80 of the air impurities coming from factory chimneys.
Бармини утверждает, что его прибор APFI Barelec способен очистить атмосферу от 80 вредных примесей, выбрасываемых заводскими трубами.
Clean air is a basic requirement for human health and welfare and an important prerequisite for sustainable economic development.
Чистый воздух является залогом здоровья и благополучия человека и важной предпосылкой для устойчивого экономического развития.
Project Capacity Building for Air Quality Management and the Application of Clean Coal Combustion Technologies in Central Asia (CAPACT)
Проект Создание потенциала в области контроля за качеством воздуха и применения экологически чистых технологий сжигания угля в Центральной Азии (КАПАКТ)
Keep it clean, keep it clean.
Спокойнее, спокойнее.
Most only partially approach the ideal case of clean air, where none can be excluded and all can benefit simultaneously.
Большинство только частично приближаются к идеальному примеру чистого воздуха, когда никто не может быть исключен и все могут одновременно пользоваться этим благом.

 

Related searches : Air Chamber - Clean Air - Clean Gas Chamber - Air Intake Chamber - Clean Air Plenum - Clean Air Suits - Clean Air Technology - Clean Air Solutions - Clean Air Side - Clean Air Legislation - Clean Air Pipe - Clean Air Regulation - Clean Dry Air - Clean Compressed Air