Translation of "cleaners" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Headlamp cleaners)
(Устройства для очистки фар)
Cleaners 4
Уборщики
Cats hate vacuum cleaners.
Кошки ненавидят пылесосы.
Cleaners 420 428 8
Уборщики 420 428 8
Credit cards, robot vacuum cleaners.
Кредитные карты, роботы пылесосы.
Seen my pipe cleaners anywhere?
Видела мой ёршик для трубки?
The cleaners would have his address.
Они могут дать его адрес.
Fresh. I used to peddle vacuum cleaners.
Я раньше торговал пылесосами.
I thought you were peddling vacuum cleaners.
Я не знала,кто Вы.
It contains clothes of mine for the cleaners.
Внутри моя одежда для чистки.
And I sent my autograph book to the cleaners.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
Yeah, Excelsior Cleaners, Yum Yum Market and Sam Zabaglione.
Кто тут еще... Химчистка Супер , Рынок вкусностей и Сэм Забалионе.
And I was calling all the dry cleaners in Winnipeg to find out how much would the dry cleaners pay me for coat hangers.
И я обслуживал все химчистки в Винипеге, я думал, сколько мне заплатят химчистки за плечики.
Others worked cheaply in Poland as cleaners and building workers.
Большинство из них составляли мелкие торговцы, скупающие товары для перепродажи на родине и способствующие тем самым развитию экономики восточной Польши, самой бедной части этой страны. Другие работали в Польше за небольшую зарплату уборщиками и рабочими на стройках.
Others worked cheaply in Poland as cleaners and building workers.
Другие работали в Польше за небольшую зарплату уборщиками и рабочими на стройках.
Looks like I'm on my way to the cleaners too.
Кажется, я тоже к этому иду.
WOULD YOU LIKE THEM TO BE SENT TO THE CLEANERS?
Хотите отправить это в чистку?
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
I wonder how soon we can get cleaners and painters in?
Интересно, как быстро мы сможем достать уборщиков и маляров?
I was just getting some clothes ready to go to the cleaners.
Я собирала одежду, которую отдам в чистку.
And I remember, instead of going to the supermarket to buy chemical cleaners, my mom and I would spend time in the kitchen putting together our own all natural household cleaners.
Я помню, что вместо использования химических моющих средств, продающихся в супермаркете, мы с мамой экспериментировали на кухне и смешивали наши собственные натуральные домашние очистители.
I found Wal Marts, vacuum cleaners, and lots of food in the cafeteria.
Я увидела супермаркеты Wal Mart, пылесосы и много еды в кафе!
Cleaners should not get married that never in life because they were very cruel
Сильный ветер жениться Моавитянин единственный закон на этой неделе левые , что очистители никогда не должны вступать в брак в жизни , потому что они были очень жестокими
How strategic of toysrus to display the toy vacuum cleaners directly beneath the princess costumes.
К новым высотам, леди. гендерные стереотипы сексизмреален большиепритворщики
Where are you going to get the coat hangers to sell to the dry cleaners?
Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?
This noise is created by a band of street cleaners, most of whom are Central Asians.
Это работают дворники, большинство из которых выходцы из стран Центральной Азии.
Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk.
Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Uh... I'm gonna go to the cleaners, and then I've got a big grocery shop at Hayward's.
Нужно зайти постираться, а потом в большой продуктовый магазин Хайварда.
Depending on their ages, girls were used for sexual pleasure, and domestic work as cooks, cleaners or porters.
В зависимости от возраста девочек использовали для сексуальных развлечений и выполнения домашней работы в качестве поваров, прачек или носильщиков.
Similarly, as a result of meeting schedules, additional requirements arose in connection with short term ushers and cleaners.
Кроме того, в результате более насыщенного расписания заседаний возникли дополнительные потребности в вахтерах и уборщиках.
These include high pressure hoses, cage cleaners, and air conditioners heaters squeaking doors, carts, and movable chairs and jangling keys.
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей.
Municipal services in Dushanbe are short of special equipment and rely on street cleaners to remove snow from the city's roads.
Городским службам Душанбе не хватает специальной техники, и они полагаются в очистке дорог города от снега на дворников.
The film highlights several local businesses from the era, including Smith's Flowers, Waldrin's Cleaners, Lack's Furniture, and the Palace Movie Theater.
Фильм выделяет несколько местных предприятий той эпохи, в том числе Smith's Flowers , Waldrin's Cleaners , Lack's Furniture , и Palace Movie Theater .
A foreign nanny may allow a British doctor to return to work, where hard working foreign nurses and cleaners enhance her productivity.
Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
Then, the cleaners started to show up, but only to spray some kind of substance on the floor, and that was all.
Потом стали приходить клинеры, но только попшикают каким то веществом на пол, да и все.
These staff will perform functions such as interpreters, secretaries, clerks, messengers, drivers, receptionists, telephone operators, radio room operators, vehicle mechanics and cleaners.
Эти сотрудники будут выполнять функции устных переводчиков, секретарей, клерков, посыльных, водителей, приемщиков, операторов телефонной связи, операторов радиостанций, автомехаников и уборщиков.
Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on.
Города пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее.
I think unintended use is a lens that we can look at all technologies with, and especially ridiculous technologies, like robotic vacuum cleaners.
Я думаю, что непредусмотренное использование является увеличительным стеклом, с помощью которого мы можем взглянуть на все технологии, и особенно на странные технологии, вроде роботов пылесосов.
Rubber flail cleaners are also used on beet crops in NIS, following the flail topper to sweep clear all debris before the harvesters.
Резиновые очи стители бичей также используются на посевах сахарной свеклы в странах ННГ по сле бичевых ботворезов для удаления всех остатков перед уборочными машинами.
In January 2015, a woman published this text in a Facebook group where people share employment advertisements for professional cleaners and nannies in Paraguay.
В январе 2015 года женщина опубликовала следующий пост в группе в Facebook, в которой делятся предложениями о работе по уборке и для няней в Парагвае.
The muddy slush in the gutters and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up and then the snowballs flying around your head.
Грязная жижа в канавах и три моих брата, дворника, разгребающие все это а потом тебе в голову летят снежки.
And my mom came into the room and she said, Where are you going to get the coat hangers to sell to the dry cleaners?
И в комнату вошла моя мама и сказала Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?
Now most of you already know that anti bacterial soaps and cleaners can do more harm than good by creating bacteria that's resistant to antibiotics.
Сейчас большинство из вас знают, что антибактериальное мыло и чистящие средства больше вредят, создавая бактерии, устойчивые к антибиотикам.
275. Provision included for contractual support personnel such as cooks, cleaners, and kitchen and general workers at camps and other facilities throughout the mission area ( 1,245,500).
275. Предусматриваются ассигнования на оплату вспомогательного персонала, набираемого по контрактам, как, например, поваров, моек, подсобных рабочих на кухне и подсобных рабочих в лагерях и на других объектах во всем районе действия миссии (1 245 500 долл. США).
It is not just that girls are supposed to wear pink they should also play with toy vacuum cleaners and learn to relate to fluffy, cuddly animals.
От девочек ждут, что они будут не только носить розовое, но и играть с маленьким пылесосом и с милыми пушистыми животными.

 

Related searches : Dry Cleaners - Cleaners Room - Cleaners Sink - Domestic Vacuum Cleaners