Translation of "cleansing lotion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lotion?
Бальзам?
Remineralising Toner Lotion
Remineralising Toner Lotion ( lt 8 5 0 8 7 C N I 8 9 B gt 8 gt A L gt )
I need body lotion.
Мне нужен лосьон для тела.
I need hand lotion.
Мне нужен крем для рук.
How about some lotion?
Как на счет лосьона?
Do you use aftershave lotion?
Ты пользуешься лосьоном после бритья?
Do you use aftershave lotion?
Вы пользуетесь лосьоном после бритья?
I'll get you some lotion.
Я принесу бальзам.
She doesn't like lotion at all.
Ей совсем не нравятся лосьоны.
Would you rub some lotion on my back?
Ты не натрешь мне спину лосьоном?
I'll give you a lotion to soothe that.
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
We, er... should've brought along a little suntan lotion.
Нам... следует нанести немного лосьона от загара.
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion.
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона.
I had invented DryBath, the world's first bath substituting lotion.
Я изобрёл DryBath, первый в мире лосьон, заменяющий мытьё.
It won't be lotion that will do the trick, sir.
Бальзамом делу не поможешь.
Thank you, sir, but a lotion won't do the trick, sir.
Спасибо, сэр, но мазь тут не поможет.
A cleansing force!
Свежий ветер!
Ethnic Cleansing in the Caribbean
Этническая чистка в Карибском море
(d) quot Ethnic cleansing quot .
d) quot этническая чистка quot .
D. quot Ethnic cleansing quot
D. quot Этническая чистка quot
Slather an effective mosquito repellent lotion or cream on exposed body parts, especially after sunset.
Необходимо нанести лосьон или крем от укусов насекомых на открытые участки кожи, особенно после захода солнца.
Ethnic Cleansing in Twentieth Century Europe .
Ethnic Cleansing in Twentieth Century Europe .
I will now begin the cleansing.
Теперь я приступлю к очищению.
face cleansing, moisturising, and nutrition procedures
очищающие, увлажняющие и питательные процедуры для лица,
Even quot ethnic cleansing quot has resumed.
Даже возобновилась quot этническая чистка quot .
We have cried out against ethnic cleansing .
Мы выступали против quot этнической чистки quot .
D. quot Ethnic cleansing quot . 38 40 16
D. quot Этническая чистка quot 38 40 16
Massacres and ethnic cleansing are increasing in ferocity.
Случаи массовых убийств и quot этнической чистки quot множатся и ужесточаются.
It's not a toothpaste, it's a face cleansing foam!
Это не зубная паста, это пена для лица!
Meanwhile, the Serbs continued their quot ethnic cleansing quot .
Тем временем сербы продолжали quot этническую чистку quot .
It rewards Serbian aggression and genocide through ethnic cleansing.
Он вознаграждает сербов за агрессию и геноцид, осуществляемые в форме quot этнической чистки quot .
It does not entirely reverse quot ethnic cleansing quot .
Он не обеспечивает полного прекращения практики quot этнической чистки quot .
After the cleansing, we apply makeup on the deceased...
После очищения мы гримируем покойных.
Okay. Encoffining Manual ...first apply cotton stuffing and cleansing.
Хорошо. ... сначала тампонада и очищение.
In encoffining, we first perform cotton stuffing and cleansing.
При положении во гроб сначала мы проводим тампонаду и очищение.
Throughout the crisis and the civil war in Bosnia and Herzegovina, ethnic cleansing perpetrated against one side invariably triggered off ethnic cleansing against the other.
В ходе кризиса и гражданской войны в Боснии и Герцеговине quot этническая чистка quot , осуществляемая против одной стороны, неизменно приводила к quot этнической чистке quot против другой.
Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию.
Ethnic cleansing was controversial during the civil war in Tajikistan.
годы гражданской войны в Таджикистане.
Critics labeled this a call for ethnic cleansing or genocide.
Критики называли это призывами к этническим чисткам и геноциду.
Genocide, ethnic cleansing and similar grave violations must be prevented.
Геноцид, этническая чистка и аналогичные серьезные нарушения должны быть предотвращены.
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
The far left would recommend revolution the far right, ethnic cleansing.
Крайне левые рекомендуют революцию крайне правые этническую чистку.
But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже,
As a result, significant effort has been expended on data cleansing.
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных.
In this way Croatia completed the ethnic cleansing of its territory.
Таковы методы, при помощи которых Хорватия завершила quot этническую чистку quot своей территории.

 

Related searches : Calamine Lotion - Suntan Lotion - Hand Lotion - Eye-lotion - Black Lotion - Soothing Lotion - Facial Lotion - Lotion Bottle - Massage Lotion - Whitening Lotion - Wash Lotion