Translation of "clears" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Clears throat
прокашливается
Clears all screens.
Очищает все окна.
Clears all breakpoints
Отладчик
Clears table contents.
Очистить содержимое таблицы.
(Laughter) (Clears throat)
(Смех)
Um... (clears throat)
Хм...(кашель)
Clears the current screen.
Очищает текущее окно.
Clears all the breakpoints.
Удалить все точки останова
Sport clears my mind.
Спорт очищает мой разум.
Clears the playground area
Очистить игровую область
Clears all cached thumbnails
Очистить все кешированные миниатюры
So, eventually, it clears.
В конце концов это разрешиться.
Clears the gpgsm CRL cache.
Очищает кэш CRL программы gpgsm .
(Laughter) (Clears his throat) (Laughter)
(Смех)
It clears out the mind.
Прочищает голову.
The MC button clears the memory.
Кнопка MC очищает память.
Clears the entire list of selections
Очистить весь список выбора
Clears the history of visited websites
Очистить список посещённых сайтов
Where is Nathaniel? (clears his throat)
Где Натаниэль?
Woman On four. Clears Throat Ah!
Готовы?
Clears all messages from the message log
Удаляет все сообщения из журнала
Clears the content of the selected cells
Очистить содержимое выделенных ячеек
Clears the clipboard contents stored by Klipper
Очистить содержимое буфера обмена, сохранённое программой Klipper
Clears the temporary cache of websites visited
Очистить локальные копии посещённых страниц
Clears the FavIcons cached from visited websites
Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов
And I said, Well (Clears throat) (Laughter)
Я говорю
No, I can see that. (Clears throat)
Да, я понимаю.
Clears the cookie policies for all visited websites
Очистить правила обработки cookie для всех посещённых сайтов
It clears the forest, reveals the trees inside.
Он расчищает лес, позволяя разглядеть отдельные деревья.
(clears his throat) I don't believe in sick.
Я не верю в болезни.
a little water clears us of this deed.
Немножечко воды, и чисты мы,
You'd better stop until the fog clears up.
Лучше остановись до тех пор пока не пройдет туман
We'll leave as soon as the weather clears up.
Мы отправимся, как только погода прояснится.
Clears values which were entered into forms on websites
Очистить значения, введённые в формы на различных веб страницах
Clears the list of messages from the current HotSync.
Очистить журнал всех сообщений текущей синхронизации.
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Солнце еще не твои вздохи с неба, очищает,
We'll get you there as soon as it clears.
А инженера на пятый. Как только распогодится.
We'll find our way out when the mist clears.
Мы выберемся отсюда, когда туман рассеется.
Clear Location bar Clears the contents of the location bar.
Очистить строку адреса Очищает содержимое строки адреса.
Clears the list of recently used applications from KDE menu
Очистить список последних используемых приложений
Please put out the laundry when the weather clears up.
Пожалуйста развесь белье, когда дождь пройдет.
Of course, I hope I can memorize it. (Clears throat)
Я, конечно, надеюсь, что всё помню.
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.
Haze clears. sghaze Some though, heeded government advisories to stay home.
Смог в Сингапуре.
Clears all text saved in current tab and resets the terminal
Очистить буфер вывода текущей вкладки и сбросить терминал