Translation of "climbs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He climbs trees easily. | Он легко взбирается на деревья. |
So each person climbs individually. | Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности. |
It climbs up to the top, and it falls, and it climbs, and it falls, and it climbs trying to stay at the very top of the blade of grass. | Он карабкается на самый верх и падает, карабкается, падает, карабкается, пытаясь удержаться на самом верху травинки. |
He climbs up the drainpipe and hides. | Он взберется по водосточной трубе и спрячется там. |
He climbs the wall and leaps down within it. | Он поднимается по стене и прыгает вниз в нем. |
He climbs through the wall of the flower garden. | Заходит в сад. |
The average salary in Cuba climbs to 19 a month. | Средняя зарплата кубинца возросла до 19 долларов в месяц. |
The Doctor climbs up, telling Martha to stay behind and fight. | В Нью Йорке 1930 х Доктор и Марта встречают далеков, остатки культа Скаро. |
She gets off the mattress and climbs onto the burning fun house. | Она сходит с матраса и поднимается на сгоревший дом веселья. |
Boone climbs up into the plane, but it falls while he is still inside. | По приказу коммуны Джон ведет его в лес, чтобы убить, но отпускает. |
The differences deepen as the age rises, although both genders' income climbs with age. | По мере увеличения возраста этот разрыв увеличивается, хотя с возрастом доход как мужчин, так и женщин увеличивается. |
But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell. | Но он слышит голоса выше, на лестничной клетке, и он карабкается наверх. |
Back at the apartment, Paul, still fairly drunk, climbs onto the roof of the apartment. | Молодая супружеская пара Браттеров переезжает в квартиру на пятом этаже, под самым чердаком. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves. | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
Sometimes he climbs with his friend, sometimes with me, on the roofs, for aesthetic pleasure. | Он иногда поднимается со своим другом, иногда со мной на крыши из эстетического удовольствия. |
Come on, let's get this spar overboard before that ship back there climbs our tail. | Давайте, кидайте буй заборт. Пока нам на хвост не залезло судно. |
A man with a wooden leg climbs up walls with the agility of a cat. | Человек с деревянной ногой прыгает по крышам с ловкостью кота. |
For the first time, climbs in the Western Alps were included in the Tour de France. | Тур де Франс 1907 5 я супервеломногодневка по дорогам Франции, победу в которой одержал Люсьен Пети Бретон. |
She parks her dirigible, lowers the anchor rope and climbs down for a closer look inside. | Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри. |
Their presence greatly enhances our institution apos s legitimate claim of universality, as membership climbs to 184. | Их присутствие значительно повышает законное основание считать нашу Организацию универсальной, поскольку число ее членов увеличилось до 184. |
You can even take the kids as the entire route has a hard surface and few climbs. | Вы можете взять с собой и детей, поскольку вся велосипедная трасса ведёт по ухоженным тропам с твёрдой поверхностью и минимальным перепадом высот. |
So you could have something that climbs along and reads it and can output at one to one. | Таким образом, у вас может быть что то, что перемещается и считывает информацию и может передавать ее от одной части к другой. |
He gets a gun, climbs on to a bus full of black schoolchildren, and shoots 20 of them dead. | Он достанет оружие, заберется в автобус с чернокожими школьниками и перестреляет их. |
The animal effectively climbs by slipping and look and doing, actually, terribly, with respect to grabbing on the surface. | Он так удачно взбирается вверх, соскальзывая, видите... то есть ужасно взбирается, если говорить о его умении цепляться за поверхность. |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | В последующих восхождениях они не смогли снова найти этого муравья, поэтому образцы никогда не были собраны. |
Darren decides that there's no time left to find the remaining bombs and climbs up to the roof of the arena. | Даррен решает, что нет времени для поиска оставшихся бомб и поднимается на крышу арены. |
One elephant climbs up on top of another elephant until finally all 17 elephants have constructed an enormous pyramid of pachyderms. | Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих. |
The Alpine Club of Canada, established in 1906 by Arthur Oliver Wheeler and Elizabeth Parker, organized climbs and camps in the backcountry. | Альпийский Клуб Канады, основанный в 1906 году Артуром Оливер Уилером и Элизабетой Паркер, организовывал скалолазание и размещение лагерей в диких местах парка. |
It is approximately the same length as Rize gully (18 km) but climbs to a higher altitude (3150 m at the Long Lake). | Её длина примерна равна длине ущелья Жицзэ (18 км), но стены имеют большую высоту (3150 м в районе Длинного озера). |
RiSE RiSE is a robot that climbs vertical terrain such as walls, trees and fences, using feet with micro claws to climb on textured surfaces. | RiSE RiSE шестиногий робот, способный карабкаться по вертикальным препятствиям стенам, деревьям и оградам. |
The wasp shakes itself off, climbs out of the burrow, goes and finds another wasp to mate with to start this whole, crazy cycle again. | Оса отряхивается, выбирается из норы, и летит искать себе партнёра для спаривания, чтобы повторить весь этот сумасшедший круг. |
The entire trail runs along the valley of the River Jihlava and in addition to several insignificant climbs it can be ridden with little effort. | Велосипедная трасса расположена, преимущественно, в долине реки Йиглавы. |
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school age children suffering from food allergies climbs. | Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет. |
Awaiting you is a terrific trip to an unspoilt landscape full of distant views, steep climbs, and also perfectly marked hiking trails of all difficulty levels. | Вас ожидает восхитительная прогулка по первозданной природе, полная дальних пейзажей, крутых подъёмов, а также отлично обозначенных туристических маршрутов всех уровней сложности. |
On January 14, 2015 Tommy Caldwell and Kevin Jorgeson completed the first free climb of the Dawn Wall after 19 days, one of the hardest climbs in the world. | 14 января 2015 года Кевин Йоргесон (Kevin Jorgeson) и Томми Колдвелл (Tommy Caldwell) после 7 лет работы проложили на Эль Капитане первый в мире большой скальный маршрут сложности 9а. |
The bottom line is that Americans will have to be patient for many years as the financial sector regains its health and the economy climbs slowly out of its hole. | Итоговым результатом станет то, что американцы будут вынуждены быть терпеливыми на протяжении многих лет, пока финансовый сектор не восстановит свое здоровье, а экономика медленно не вылезет из ямы. |
East of the town of Bergen auf Rügen the land climbs to (at Rugard where there is an observation tower) and to in the southeastern hill country of the Granitz. | Всего же на острове существует 4 округа (Амт) (Ämter Bergen auf Rügen, West Rügen, Nord Rügen, Mönchgut Granitz), которые делятся на 45 общины (города и посёлки). |
Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber. | Истинно, истинно говорю вам кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник |
As the economy climbs out of the recent recessionary period, emissions are expected to rise once again, unless the relationships between emissions and human production and consumption activities are altered. | Поскольку экономика стала выходить из состояния спада, ожидается, что уровень выбросов повысится, если не изменится связь между выбросами и производством и потреблением. |