Translation of "clinical pathologist" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinical - translation : Clinical pathologist - translation : Pathologist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
He graduated from Tübingen in 1848 as a pathologist. | Он окончил Тюбинген в 1848 году как патологоанатом. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
And I'm no pathologist, but you can't tell much from this. | Я не патологоанатом, но что можно сказать, глядя на это? |
So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle. | Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку. |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
However, diagnosis usually requires examination of a tissue sample by a pathologist. | Однако, для верификации диагноза обычно требуется изучения образца ткани патогистологом. |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
Barbara Schweger, an Arctic clothing specialist, and Roger Amy, a pathologist, assisted in the investigation. | Специалист по арктическим одеждам Барбара Швегер и патологоанатом Роджер Эми также оказали помощь в расследовании. |
We asked Dr. Jergen Delgaard, a Danish pathologist, to attend the autopsy, representing the family. | Мы просили доктора Йергена Делгаарда, датского патологоанатома, присутствовать при вскрытии, представляя семью умершего. |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
That was my first shot clinical lethal | Это был мой первый выстрел клинический смертельной |
So this is now in clinical trials. | Мы находимся на стадии клинических испытаний. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
The Territory apos s first full time pathologist was appointed with effect from 1 November 1993. | С 1 ноября 1993 года в территории впервые был назначен работающий на полной ставке врач патологоанатом. |
Genetic tests differ significantly from other clinical tests. | Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. |
Clinical review BMJ 1998 317 1704 1707 19 December. | BMJ 1998 317 1704 1707, 19 December. |
Sir Michael Anthony Epstein, CBE, FRS, FMedSci (born 18 May 1921) is a British pathologist and academic. | Майкл Энтони Эпстайн (Эпштейн) ( 18 мая 1921) английский вирусолог, сэр. |
His father, Arthur Max Barrett, was a prominent pathologist and he was related to Elizabeth Garrett Anderson. | Его отец, , был выдающимся патологоанатомом, доподлинно известно, что он являлся родственником Элизабет Гаррет Андерсон. |
Friedrich Theodor von Frerichs (24 March 1819 14 March 1885) was a German pathologist born in Aurich. | Фридрих Теодор фон Фрерихс ( 24 марта 1819, Аурих 14 марта 1885, Берлин) немецкий клиницист и патолог. |
As of 2007, it was still in clinical trials. | В 2007 году презерватив всё ещё был в стадии клинических исследований. |
Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . | Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . |
Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. | Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. |
SkQ1 is starting clinical trials for glaucoma in Russia. | В России SkQ1 проходит клинические испытания как лекарство от глаукомы. |
LNP has no pathologist and forensic support, in a post conflict environment with potential for increased criminal activities. | В постконфликтной ситуации, чреватой ростом криминальной активности, у ЛНП нет патологоанатомических и судебно медицинских служб. |
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. | Итак, проблема в том, что это клиническое испытание было проведено с нашим участием и в основном клиническом исследовании, в главном медицинском испытании, на третьем этапе, мы отказались от использования плацебо. |
The purpose is to assist in the electronic exchange and gathering of clinical results (such as laboratory tests, clinical observations, outcomes management and research). | Цель заключается в оказании помощи (стандартизации номенклатуры) в рамках электронного обмена и сбора клинических результатов (например, лабораторных исследований, клинических наблюдений, результатов управления и исследований). |
Now I want to tell you a couple of short stories about how we're using this, both at the scientific, clinical and pre clinical levels. | Сейчас я расскажу вам о том, как мы используем это в научных, клинических и предклинических целях. |
These results suggest the following clinical and public health implications | Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения |
Related searches : Speech Pathologist - Forensic Pathologist - Plant Pathologist - Staff Pathologist - Speech Language Pathologist - Clinical Department - Clinical Implications - Clinical Information - Clinical Attachment - Clinical Support - Clinical Visit - Clinical Environment