Translation of "closed form solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closed - translation : Closed form solution - translation : Form - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, an innovation is not a closed and complete solution, but an open solution, transformed by those who adopt it. | Кроме того, инновация не дает окончательных решений, но представляет собой открытый процесс поиска решений, творчески развиваемый теми, кто их принимает. |
Later the golf course was closed to form the current Kinuta Park. | Позже поле для гольфа было закрыто для формирования парка. |
One solution is to form a grand coalition, as in today s Germany. | Мы предлагаем в этом случае сформировывать широкую коалицию, как в сегодняшней Германии. |
Transmit flow control described above is a form of closed loop flow control. | На сегодня является практически единственным применяемым способом контроля потока. |
Ink materials must be available in liquid form, for solution, dispersion or suspension. | Чернила должны быть в жидком виде, в виде раствора, дисперсии или суспензии. |
Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution. | Показывать дробь в решении в смешанном виде или нет |
Such a solution is readily available in the form of Special Drawing Rights (SDR). | Такого решения легко добиться в виде Специальных прав заимствования (СПЗ). |
Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution. | Показывать дробь в ответе в смешанном виде или нет |
A text, however, reduces the infinite possibilities of a system to form a closed universe. | Текст, с другой стороны, уменьшает количество безконечных возможностей системы до формы закрытой вселенной. |
The crystals form on the aluminum cathode as ions are electrodeposited from a silver nitrate solution. | Кристалические формы алюминиевых катодов ионов выращенные при помощи электричества в серебрянно нитратном растворе. |
After the war, these were mainly closed, and the three areas were combined to form Redstone Arsenal. | После войны часть из них закрылась, а на базе трёх объединённых площадок был создан Редстоунский арсенал. |
The inhabitants of the elite neighborhood despised this new form of entertainment, and the theatre soon closed. | Жители элитных районов Будапешта невзлюбили новый вид развлечений и кинотеатр вскоре закрыли. |
For all the dire warnings that the window for a two state solution is rapidly closing (or has already closed), it is the solution itself that is the problem. | При всех зловещих предупреждениях о том, что окно для двухстороннего решения быстро закрывается (если уже не закрыто), такое решение само по себе является проблемой. |
The model of an absolutely closed nation State is no longer a viable one for the solution of separate national problems. | Модель абсолютно закрытого государства более не является жизнеспособной для решения отдельных национальных проблем. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
Also, the war destroyed Newport's economic wealth, as years of military occupation closed the city to any form of trade. | Кроме того, война разрушила экономическое благосостояние города, так как годы военной оккупации закрыли Ньюпорт для внешней торговли. |
Closed | Закрытая |
Closed | Закрытый |
Closed | Закрыто |
Closed. | Они закрыты. |
Closed! | Закрыт! |
Closed. | Закрыт. |
Closed? | Закрыт... |
An integrated network of driverless, electric vehicles that are connected, coordinated, and shared should form the core of that solution. | Интегрированная сеть самоуправляемых электрических транспортных средств, которые связаны, скоординированы и доступны для общего пользования, должна лежать в основе этого решения. |
The predictable processes form the smallest class that is closed under taking limits of sequences and contains all adapted left continuous processes. | The predictable processes form the smallest class which is closed under taking limits of sequences and contains all adapted left continuous processes. |
Or if not a solution, an amelioration the Church could allow priests to marry, or form homosexual relationships with consenting adults. | Или если не решение, то некое усовершенствование церковь могла бы разрешить священникам жениться или формировать гомосексуальные отношения между взрослыми с их согласия. |
Case closed! | Всё. Дело закрыто. |
Leave Closed | Оставить закрытым |
We're closed. | Мы закрыты. |
They closed. | Они закрылись. |
Applications closed | Заявления, рассмотрение которых было прекращено |
Closed caption | Коллекция |
Connection closed. | Подключение закрыто. |
Connection closed | Подключение закрыто. |
Document closed | Атрибуты тега |
Closed figures | Замкнутые фигуры |
CONNECTION CLOSED | СОЕДИНЕНИЕ ЗАКРЫТО |
FILE CLOSED | ФАЙЛ ЗАКРЫТ |
Connection closed | Соединение закрыто. |
Closed Items | Закрытые вкладки |
Closed Polygonal | Замкнутый многоугольник |
closed polygonal | многоугольник |
Connection Closed | Соединение закрытоComment |
Connection closed | Соединение закрытоName |
Connection closed | Соединение закрыто |
Related searches : Closed Solution - In Closed Form - Closed Loop Solution - Form A Solution - Tightly Closed - Fully Closed - Stuck Closed - Closed Issues - Closed Corporation - Closed Space - Closed Account