Translation of "coats" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lanetti coats, perfect coats,
Пальто Ланетти, идеальное пальто.
The gray coats!
Серые пальто!
Coats to check!
Гардероб?
Where are our coats?
Где наши пальто?
Lot of coats hanging.
Там полно одежды.
Shirts, suits, coats, socks.
Рубашки, костюмы, носки, пальто.
Here are two coats.
Вот два пальто, держите.
I'll get your coats.
Я возьму ваши пиджаки.
References NASA Biography of Michael L. Coats External links Spacefacts biography of Michael Coats
Spacefacts biography of Michael L. Coats
Let me take your coats.
Позвольте мне взять у вас пальто.
They took their coats off.
Они сняли пальто.
They were behind the coats.
Прятались там всё время.
Get your coats and hats.
Возьму пальто и шляпу.
Get your coats on and go!
Только не в зоопарк!
Wacky, there's no gray coats here.
Ваки, тут нет серых пальто.
They hung their coats behind the door.
Они повесили свои пальто за дверью.
One genome segment coats for one protein.
Один фрагмент покрывает один протеин.
Bugtail coats. One dark and one blonde.
Брюнет и блондин в фраках.
Please go. And just leave your coats...
Проходите, пожалуйста, раздевайтесь.
Is he good at photographing new coats?
Хорошая ли получится фотогравия в новом пальто?
Try on both these coats and compare them.
Примерьте оба эти пальто и сравните их.
Huskies are covered with two coats of hair.
Хаски покрыты двумя слоями шерсти.
Hey, Wacky, I don't see no gray coats.
Эй, Ваки, я не вижу серых пальто.
Why don't you help them find their coats.
Почему бы тебе не помочь одеть им пальто.
Fasten your seat belts. Take off your coats.
Пристегните ремни, мы начинаем снижение.
Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Мировое сообщество давно уже выработало способы снижения потребления, приносящего вред.
Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха.
Well, get your coats off and get to it!
Ну же, снимайте куртки, и за работу!
Are those gray coats gray, or am I colorblind?
Эти серые пальто действительно серые или я дальтоник?
The place where little girls check their fur coats.
Место, где маленькая девочка сдала в гардероб свою шубку.
You shall bring his sons, and put coats on them.
И приведи также сынов его и облеки их в хитоны
You shall bring his sons, and put coats on them.
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
Dress coats and top hats. lnvitations into the highest circles.
Фрак и цилиндр. Приглашения в высшие круги.
Let's get busy. You and Ferol take your coats off.
Вам с Феролом надо снять мундиры.
Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets.
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки пулями .
'You know that I must buy coats for Grisha and Tanya.
Мне ведь нужно пальто Грише купить и Тане.
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
И приведи также сынов его и облеки их в хитоны
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
But be shod with sandals and not put on two coats.
но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.
Well, well... Do people in standing room usually check their coats?
Скажитека,а зрители с галерки часто раздеваются у вас?
Is it safe to buy the coats for the children? Mm.
Можно покупать пальто для детей?
Samurai with bow and arrow, helmets, swords, spears and coats of mail.
Самураи в шлемах, кольчугах, с луком и стрелами, мечами и копьями.
They generally go out of their way to keep their coats clean.
Их можно содержать как в вольере, так и в доме.
Notes References Hickman, Money L., John T. Carpenter and Bruce A. Coats.
Hickman, Money L., John T. Carpenter and Bruce A. Coats.
Make coats of armor, and measure the links well and work righteousness.
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой .