Translation of "coded for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For processing, Cinepak divides a video into key (intra coded) images and inter coded images.
В кодере Cinepak видео делится на ключевые кадры и кадры внутреннего кодирования.
Colour coded map for MDG 3, Gender
Обслуживание долга,
Files are coded for transmission over the Internet.
Передаваемые по ИНТЕРНЕТ файлы кодируются.
All non expendable assets were bar coded for effective control.
Для эффективного контроля за имуществом длительного пользования всем предметам были присвоены бирки штрихового кода.
Quyen Nguyen Color coded surgery
Киен Нгюен рассказывает о маркированной цветом хирургии
The bricks are color coded.
Кирпичики имеют цветовое кодирование.
For ease of reference, the various parts have been colour coded.
Для того, чтобы облегчить поиск нужной информации, каждая из его частей обозначена специальным цветом.
information type (continuous analogous, binary, digitally coded,)
тип информирования (постоянный аналоговый, бинарный, в цифровой кодировке)
All K NEX Connectors and Rods are color coded.
Все детали K NEX имеют кодовый цвет.
I'd like to send a coded message to Tom.
Я хотел бы отправить зашифрованное сообщение Тому.
I'd like to send a coded message to Tom.
Я хотела бы отправить зашифрованное сообщение Тому.
The procedure codice_30 is coded after the keyword codice_34.
Процедура codice_26 кодируется после ключевого слова codice_30.
The key and lock shall not be visibly coded.
5.7 Кодированные обозначения ключа и замка не должны быть видны.
Therefore they should not be presented in coded form.
Поэтому они не представляются в закодированном виде.
They are coded by the alternative transcripts of GAD1, I 80 and I 86 GAD25 is coded by both, GAD44 only by I 80.
Известны как минимум два дополнительных транскрипта GAD1, I 80 и I 86, они обнаружены в мозге на стадии эмбрионального развития ().
For some reason, ever since I was born I have this feeling, that I am coded.
И почему то у меня такое чувство уже с самого рождения, что я закодирован.
So let's say the 150 base pairs that coded for insulin, these make up a gene.
Итак разрешите мне сказать о тех 150 пар оснований , которые кодируют инсулин, они составляют ГЕН этого инсулина.
I said, I know a coded message when I see one.
Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Local service vehicles were generally coded D. French National Police vehicles with police insignia were coded N. nnnn was a 4 digit number and M was a letter.
Транспортные средства местного уровня обычно кодировались как D. Автомобили Французской национальной полиции кодировались как N. nnnn это 4 значный номер, M буква.
Unlike other amino acids present in biological proteins, selenocysteine is not coded for directly in the genetic code.
В отличие от других аминокислот, встречающихся в белках, селеноцистеин не имеет своего особого кодона в генетическом коде.
In most organizations, rosters existed for recruitment purposes but, with two exceptions, were not coded according to the CCOG.
В большинстве организаций существуют реестры, используемые для целей набора персонала, однако, за исключением двух организаций, их коды не совпадают с ОКПГ.
A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo coded.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Specifically, I want you to use a function that I coded for you that is very useful that is called expand.
В частности, я хочу, чтобы вы использовать функцию, которую я написал для вас, что это очень полезно которая называется расширение .
As of now, the tracking of SDS shipments is not fully automated. For example, shipments are bar coded for end use inventory management purposes only.
Например, штриховой код наносится на отгружаемое имущество только для целей управления запасами на этапе их конечного использования.
Results of the survey were coded in a metadatabase and shared with other global partners.
Результаты обследования были заложены в базу метаданных и предоставлены в распоряжение других глобальных партнеров.
I coded up this algorithm and I put in a step counter inside each loop.
Я написал этот алгоритм, теперь поместим счётчики внутри каждого цикла.
Two months later, a factory convertible (coded ST162C) was offered with the twincam 3S FE engine.
Двумя месяцами позже появляется кабриолет (ST162C) с мотором 3S FE.
This time I'm going to try to make it color coded so it'll more self explanatory.
На этот раз я собираюсь изобразить это в цвете, чтобы сделать решение более наглядным.
In November 2008, Kingdom Hearts coded was released for mobile phones in Japan, the game takes place after the events of Kingdom Hearts II .
В ноябре 2008 года Kingdom Hearts coded , продолжающая сюжет Kingdom Hearts II , была выпущена на мобильные телефоны только в Японии.
Kingdom Hearts coded is an episodic mobile phone game that picks up directly after Kingdom Hearts II .
Kingdom Hearts coded игра, вышедшая только в Японии на мобильные телефоны.
Before this, ISBN link targets were coded into the software and new ones were suggested on the page.
Ранее, адреса ссылки ISBN были закодированы, а новые предлагались на странице Wikipedia ISBN.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you.
ДНК это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас. Это детальный проект вашего организма.
Interpol routinely issues colour coded notices to law enforcement agencies throughout the world to advise them of persons wanted for criminal activity or other possible threats.
Интерпол регулярно представляет правоохранительным учреждениям во всем мире кодируемые по цвету уведомления о разыскиваемых лицах, совершивших преступления или представляющих другие возможные угрозы.
So in two weeks flat the two weeks before our paper came out they coded up a version of the Ngram Viewer for the general public.
Ровно за две недели за две недели до публикации нашей статьи они запрограммировали публичную версию средства просмотра N грамм.
The accounts are grouped into colour coded community clusters based on the Modularity algorithm, which detects tightly interconnected groups.
Аккаунты сгруппированы в имеющие каждый свой цвет кластеры, основанные на модулярности, которая определяет тесно связанные между собой группы.
The presence information is coded in XML documents, that are carried in the bodies of the respective SIP messages.
Информация о присутствии кодируется в документы XML, которые переносятся в теле соответствующих SIP сообщений.
GCCS is a set of supplementary Chinese characters coded in the user defined areas of the Big5 character set.
GCCS проедставляет собой набор как стандартных, так и дополнительных иероглифов в зарезервированной области кодовой страницы Big5.
With the help of these classifications, the information gathered on economic entities from the census was coded and computerized.
При помощи разработанных классификаторов информация, собранная о хозяйствующих субъектах в результате переписи кодировалась и заносилась в компьютеры.
When we are in medical school, we learn our anatomy from illustrations such as this where everything's color coded.
Когда мы учились в медицинской школе, мы изучали анатомию по иллюстрациям, подобным этой, где всё маркировано цветом.
And maybe I shouldn't just speak specifically about insulin, but it's coding for some protein, but there's maybe multiple different ways that that protein can be coded.
И может быть я не должен столь подробно говорить о инсулине, но эта последовательность кодирует какой то белок , и возможно, существуют разнообразные способы как этот белок может быть закодирован.
All secondary colour coded access cards will be valid only for the duration of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, possibly during the general debate.
Все дополнительные карточки доступа с цветным кодом будут действовать только во время проведения пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня и, возможно, во время общих прений.
Or, you might use the Think section to add multiple choice questions with time coded video hints or open answer questions that beg for thought provoking, written responses.
Или же вы можете использовать раздел Think Думайте , чтобы добавить вопросы с множественным выбором и синхронизированными видео подсказками, или открытые вопросы, требующие размышлений, на которые нужно ответить письменно.
Trim levels are 1.8 X, 1.8 Z, 2.0 Z, 2.0 ZT, and 2.0 GT Four (the latter is coded ST246).
Как и у предыдущего поколения, имеются модификации с бензиновыми 1.8 (7A FE), 2.0 (3S FE) и 2.2 дизельным (3C TE) двигателем.
In this case, the language used is coded in order to bypass the anti racist legislation adopted by many countries.
В этом случае текст кодируется, с тем чтобы к нему нельзя было применить законодательство по борьбе с расизмом, принятое во многих странах.
In this case, the Straw Feminist is coded as the castrating wife who emasculates and dominates her docile, stupid husband.
В данном случае, Чучело Феминистка прописана как кастрирующая жена, лишающая мужественности и доминирующая над своим послушным, глупым мужем.

 

Related searches : Coded As - Dummy Coded - Coded Plug - Coded Material - Coded Lock - Distance Coded - Coded Information - Coded Data - Coded Language - Is Coded - Were Coded